Your people must leave all the villages - Zolodin, Rabalevka. |
Ваш народ должен покинуть все деревни: Золодин, Рабалевку... |
You work for the people, Mr. president. |
Вы работаете на народ, господин Президент. |
He's calling his people and I don't know where they are. |
Он вызывает свой народ... и я не знаю, где он. |
Rebecca, a people is not responsible for your life, you are. |
Ребекка, не народ отвечает за твою жизнь, а ты сама. |
Maybe learn how to bring people into place. |
Может, узнаешь, как завлечь народ. |
All right, the people would riot in the streets. |
Ладно, народ, будут беспорядки на улицах. |
Well, maybe your people did. |
Твой народ, может, и жил. |
For centuries the sacred magic of the Divine Crystal blessed our world and its people. |
Магия Священного Кристалла веками благословляла наш мир и его народ. |
My people are strong and skilled. |
Мой народ всегда был силён и искусен. |
I have vowed to battle the Goa'uld and to free my people. |
Я поклялся бороться против Гоаулдов и освободить мой народ. |
But my people will have my knowledge. |
Но мой народ получит мое знание. |
If you were able to help us, I know our people would be eternally grateful. |
Если вы сможете нам помощь, мой народ будет вам бесконечно благодарен. |
She created a plague that almost wiped out an entire people. |
Она создала вирус, который практически уничтожил целый народ. |
Your people, they are still primitive. |
Ваш народ... все еще примитивен. |
The people of Chulak no longer worship you. |
Народ Чулака больше не будет тебе поклоняться. |
We have to ask you about the attack on your people. |
Мы должны спросить тебя о нападении на ваш народ. |
Not if people believe the president is being chosen behind closed doors. |
Народ не будет верить президенту, избранному за закрытыми дверями. |
I guess we weren't all your people after all. |
Похоже, все-таки, не все люди - твой народ. |
I was only trying to save my people. |
Я просто пыталась спасти свой народ. |
Yes, - my people would not believe. |
Да, мой народ в это не поверит. |
But it's a way for the government to take over the American people. |
Зато так правительство сможет поработить американский народ. |
The people were waiting for "Spring". |
Здесь народ ждал "Весну". |
The American people just want you all to work together. |
Народ Америки хочет, чтобы вы работали вместе. |
All right, people, let's wrap it up. |
Так, народ, давайте закругляться. |
For centuries, our people have been starved of prosperity and opportunity. |
Веками наш народ испытывал острую нехватку процветания и перспектив. |