Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
This will, above all, be of benefit to the suffering people of Haiti. От этого прежде всего выиграл бы страдающий народ Гаити.
They must understand that the international community will not allow the Haitian people to suffer from their intransigence. Они должны понять, что международное сообщество не допустит, чтобы гаитянский народ страдал от их упрямства.
Panama knows, because it has lived through it, the tragedy being endured by the fraternal people of Haiti. Панама знает, поскольку прошла через это, трагедию, которую переживает братский народ Гаити.
The Lithuanian people are patient and industrious, working hard for their well-being and future. Литовский народ терпелив и трудолюбив, настойчиво работает во имя своего благосостояния и будущего.
The Lithuanian people respect the struggle of nations for their freedom, but they condemn atrocities which occur under the guise of a noble cause. Литовский народ уважает борьбу государств за их свободу, однако он осуждает зверства, которые совершаются под предлогом благородного дела.
It is as if the Angolan people were paying the price for playing the democratic game. Как будто бы ангольский народ платит цену за проведение демократической игры.
Above all, however, our commendations go to all the people of South Africa. Но в первую очередь заслуживает похвалы весь народ Южной Африки.
The Albanian people and Government have never failed to express their gratitude to Greece. Албанский народ и правительство всегда выражали свою благодарность Греции.
It is at present our most heartfelt hope that the people of Burundi will henceforth be safe from ethnic confrontations. Именно сейчас мы всецело надеемся на то, что отныне народ Бурунди не окажется перед лицом этнической конфронтации.
We also want the people of Burundi to accept their history as it is. Мы также хотим, чтобы народ Бурунди принял свою историю как она есть.
The blockade's effect on my people is even more inhuman. Последствия блокады для нашего народ даже еще более негуманны.
This problem must be resolved by the Cambodian people. Эту проблему должен решить камбоджийский народ.
This is so because the only source of public power is the people. Это имеет место потому, что единственным источником общественной власти является народ.
Throughout history the sea has united my people and has been vital to our lives. Исторически море объединяло мой народ и имело жизненную важность для нашей жизни.
We hope that the Somali people will be able to reach comprehensive national reconciliation between the various factions. Мы надеемся, что сомалийский народ сможет добиться всеобъемлющего национального примирения между различными группировками.
Once the demons of division have been exorcised, the people of Rwanda will surely build a new nation and experience once again uninterrupted progress. Когда демоны разделения будут изгнаны, народ Руанды, несомненно, построит новое государство и вновь достигнет постоянного прогресса.
Now the people of Bosnia and Herzegovina are being asked to choose between a just, defensive war and an unjust peace. Сейчас народ Боснии и Герцеговины просят сделать выбор между справедливой оборонительной войной и несправедливым миром.
Going beyond the expectations of so many, the Cambodian people have made their historic decision for peace and reconciliation. События превзошли ожидания, и камбоджийский народ принял свое собственное историческое решение, избрав путь мира и примирения.
However, the people of Cambodia are not yet out of the woods. Однако народ Камбоджи не выбрался из трудного положения.
After all, it is the people who constitute the States that need help. В конечном счете, именно народ представляет государства, которые нуждаются в помощи.
Our people fought and made many sacrifices over many generations for the attainment of that objective. Чтобы добиться этой цели, наш народ на протяжении многих поколений вел борьбу и принес много жертв.
In Somalia, a brother people continues to suffer the ill effects of internal divisions, war and famine. В Сомали братский народ по-прежнему страдает от болезненных последствий внутреннего раскола, войны и голода.
In Asia, the Cambodian people has achieved a major victory with the holding of the recent elections. В Азии народ Камбоджи одержал главную победу, проведя недавно выборы.
The people of Central America left behind many years of bloody convulsions. Народ Центральной Америки оставил позади многие годы кровавых конвульсий.
An international effort to save a people is in serious jeopardy. Предпринятая международным сообществом попытка спасти народ от гибели находится в серьезной опасности.