Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
We congratulate the people of that country for that noble achievement. Мы поздравляем народ этой страны с достижением этой благородной цели.
He further went on to say that the people of Western Sahara also deserve their right to self-determination. Он далее сказал, что народ Западной Сахары также заслуживает права на самоопределение.
The people of Afghanistan told me univocally of their disdain for war and violence. Народ Афганистана четко выразил мне свое отвращение к войне и насилию.
The delegation, the people and the Government of Equatorial Guinea welcome the admission of the Swiss Confederation to full membership in the United Nations. Делегация, народ и правительство Экваториальной Гвинеи приветствуют вступление Швейцарской Конфедерации в Организацию Объединенных Наций в качестве ее полноправного члена.
As much as any people on the face of this planet, we deplore terrorism. Как и любой другой народ на этой планете, мы осуждаем терроризм.
That is what my people in Sao Tome and Principe believe. Вот во что верит мой народ, народ Сан-Томе и Принсипи.
Just 100 years ago, my people lived in slavery. Всего 100 лет тому назад мой народ жил в условиях рабства.
The Swiss people have decided to join the United Nations. Народ Швейцарии принял решение вступить в Организацию Объединенных Наций.
The people of the country concerned should be encouraged to play a leading role during the peace-building process. Необходимо поощрять народ страны брать на себя ведущую роль в процессе миростроительства.
For this reason, our people still count on and deserve the Council's continued support. Поэтому наш народ и сегодня рассчитывает на поддержку Совета, которую он заслуживает.
We believe that people are the most precious resource of Member States. Мы считаем, что народ - это самая главная ценность, имеющаяся в распоряжении государств-членов.
The hardships now faced by the Liberian people did not commence with the imposition of United Nations sanctions this past March. Трудности, с которыми сегодня сталкивается либерийский народ, начались отнюдь не после введения санкций в марте этого года.
The president is elected by the people here. В этой стране народ избирает президента.
The Afghan people should receive our recognition for their tireless endeavours and commitment to democracy in their country. Афганский народ заслуживает нашего признания за его неустанные усилия и приверженность делу утверждения демократии в своей стране.
First of all, let me congratulate the people of Afghanistan, who cast their ballots in the recent historic elections under very intimidating circumstances. Прежде всего разрешите мне поздравить народ Афганистана, который в очень небезопасных условиях проголосовал на недавних исторических выборах.
This effort puts the Afghan people at the centre of the Mission. Этот подход ставит афганский народ в центр деятельности Миссии.
The Government and people of Haiti, in cooperation with the international community, must define their priorities more clearly. Правительство и народ Гаити в сотрудничестве с международным сообществом должны более четко определить приоритетные для себя направления.
We hope that the Government of Myanmar will engage in steady reform and lead its people towards greater economic achievements. Мы надеемся также, что правительство Мьянмы приступит к проведению стабильных реформ и поведет свой народ по пути еще более значительных экономических достижений.
They all emphasized that the people yearned for security. Они все подчеркивали, что народ истосковался по безопасности.
The violence sprang from oppression; no people resorted to violence unless it was oppressed. Насилие - это ответная реакция на угнетение, ибо ни один народ не прибегает к насилию, если его не угнетают.
In the Scandinavian countries the Sami people are legally recognized as culturally distinct, with special rights. В скандинавских странах народ саами по закону признан в качестве особого в культурном отношении народа, обладающего особыми правами.
Gradually, the people of Honduras have come to identify HIV/AIDS as a national problem. Постепенно народ Гондураса начал рассматривать ВИЧ/СПИД как национальную проблему.
Let me also commend the Government and the people of Rwanda for their efforts to build and renew their nation. Позвольте мне также поблагодарить правительство и народ Руанды за их усилия, направленные на восстановление и обновление своего государства.
The Equatorial Guinean people thus has very limited access to information. Таким образом гвинейский народ имеет весьма ограниченный доступ к информации.
The international community must facilitate and provide resources to enable the Afghan people to secure their national objectives. Международное сообщество должно оказывать помощь и предоставлять ресурсы, с тем чтобы афганский народ мог решать свои национальные задачи.