Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "People - Народ"

Примеры: People - Народ
It had been said that the people of Nagorno-Karabakh did not have the right to self-determination. Было сказано, что народ Нагорного Карабаха не имеет права на самоопределение.
Free and fair elections would then be held in which the people of Myanmar will elect leaders of their choice. Затем будут проведены свободные и справедливые выборы, на которых народ Мьянмы сам изберет своих лидеров.
In Cuba, however, the people had gained control of its fate through a revolutionary process. Однако на Кубе народ в ходе революционного процесса сумел взять свою судьбу в собственные руки.
In September 2005, the Algerian people had approved, by referendum, the adoption of a charter for peace and national reconciliation. На референдуме в сентябре 2005 года алжирский народ одобрил принятие хартии мира и национального примирения.
Its restrictive administrative system demonstrated its true desire for total subjugation of the people of the occupied territories. Его ограничительная административная система показала подлинное желание Израиля полностью поработить народ на оккупированных территориях.
That people desired and deserved the decolonization of their Territory. Сахарский народ желает и заслуживает того, чтобы его несамоуправляющаяся территория была деколонизована.
It must be ensured that the Saharan people were able to decide freely on their own future. Речь идет об обеспечении того, чтобы сахарский народ мог самостоятельно определить свое будущее.
The self-determination referendum so long awaited by the Saharan people was finally ready on paper. Референдум по вопросу о самоопределении, которого так ждет сахарский народ, наконец готов на бумаге.
The Saharan people had suffered in refugee camps under foreign rule for almost 30 years. Вот уже почти 30 лет сахарский народ страдает в лагерях беженцев под иностранной оккупацией.
His delegation was concerned that the Saharan people still could not exercise their right to self-determination. Делегация его страны обеспокоена тем, что народ Западной Сахары все еще не может реализовать свое право на самоопределение.
The Saharan people had suffered for more than 25 years the fierce repression of the Moroccan occupation regime. Более 25 лет народ Сахары страдает от жестоких репрессий со стороны марокканского оккупационного режима.
The Cuban people, however, were a cultured and well-informed nation educated with the Revolution. Однако кубинский народ - это культурные и хорошо информированные люди, которые учились вместе с революцией.
The United States felt that the Cuban people deserved a government committed to democracy and the full observance of human rights. Соединенные Штаты считают, что кубинский народ заслуживает правительства, которое было бы привержено демократии и всецело соблюдало права человека.
Haiti's people would not be able to emerge from poverty and its consequences unless they and their institutions were given support. Народ Гаити не сможет покончить с нищетой и ее последствиями, если ему и его учреждениям не будет оказана поддержка.
Her ordeal is not forgotten by the people of Ireland. Но народ Ирландии не забывает о ее страданиях.
For that, the Indonesian people are deeply grateful. За это индонезийский народ выражает искреннюю благодарность.
The Nicaraguan people raised their voice and they were heard by Central America. Народ Никарагуа поднял свой голос, который был услышан в Центральной Америке.
The Vietnamese people have just celebrated the sixtieth anniversary of the founding of their democratic State. Народ Вьетнама недавно отпраздновал шестидесятилетие создания собственного демократического государства.
Despite the achievements to which I referred earlier, the people of Afghanistan continue to face many challenges in their daily lives. Несмотря на упомянутые мною ранее достижения, народ Афганистана по-прежнему сталкивается с многочисленными вызовами в повседневной жизни.
The Saharans should be recognized and supported as a people that deserved their freedom. Сахарский народ должен получить признание и поддержку как заслуживающий свободы.
However, the people of Afghanistan continue to suffer from the scourge of international terrorism. Однако, народ Афганистана продолжает страдать от бедствия международного терроризма.
The people of Darfur are still not able to live in conditions of peace. Народ Дарфура пока еще не может жить в условиях мира.
For our Pacific Ocean region, we would like to see the Korean people find just peace and lasting harmony. Мы желаем, чтобы в Тихоокеанском регионе, который я представляю, корейский народ достиг прочного мира и согласия.
We must take care, however, not to penalize the Ugandan people. Однако мы должны позаботиться о том, чтобы не наказывать угандийский народ.
Our people know that development, security and human rights, the three main pillars of today's world, are not abstract concepts. Наш народ знает, что развитие, безопасность и права человека, являются тремя столпами сегодняшнего мира, а не абстрактными понятиями.