Not unless you people can't come up with something clever in the next three hours. |
Нет, если только вы, народ, не предложите что-то умное в ближайшие З часа. |
I don't want our people to go through this again in another 100 years. |
Я не желаю, чтобы мой народ снова пережил это через 100 лет. |
To make our people fight over their scraps. |
Заставить народ драться за каждую кроху. |
To feed, clothe and protect our people. |
Накормить, одеть и защитить наш народ. |
One which will take our people back to a golden age. |
Кто-то выведет наш народ обратно к золотой эпохе. |
After all, your people are still moving in on several other worlds. |
Ваш народ продолжает нападения на несколько других миров. |
For the first time in a hundred years, ambassador... our people are on the right track again. |
Впервые за последние сто лет, посол наш народ вновь вступил на правильный путь. |
That is what we are after here, people, the energy. |
Вот зачем мы здесь, народ, за энергией. |
Some people have been asking me about the match. |
Меня народ уже спрашивал о бое. |
Guys, we have clear some of these people. |
Народ, надо отпустить несколько человек. |
That way the Finnish people can support him. |
Так финский народ сможет его поддержать. |
These are my people, they love me. |
Это мой народ, они меня любят. |
My people are already at war. |
Мой народ и так уже воюет. |
Some would say that my people were superstitious, but in truth, we were protected. |
Некоторые скажут, что мой народ был суеверен, но в действительности, мы были под защитой. |
Senator, I am willing to fight and die for my people. |
Сенатор, я готов сражаться и умереть за свой народ. |
Senator, it is your people the Talz are at war with. |
Сенатор, это ваш народ воюет с талзами. |
If the violence is to stop, it is you who must represent your people. |
Поэтому, чтобы остановить насилие, вы должны представлять свой народ. |
Come on people, we're having our shoes polished... |
Пойдёмте, народ, пойдёмте все чистить ботинки. |
Americans are a simple but powerful people, which is why I have written a new national anthem. |
Американцы - простой, но сильный народ, во почему я написал новый национальный гимн. |
You'll find we are a very patient people, Ambassador. |
Вскоре вы поймёте, что мы очень терпеливый народ, Посол. |
We convinced your people to oppose the Goa'uld once before. |
Однажды мы уже убедили твой народ восстать против Гоаулдов. |
The people looked to you to find those responsible. |
Народ желал, чтобы вы нашли виновных. |
Back to my announcement, people. |
Вернемся к моему объявлению, народ. |
Weak are the people who accept their own defeat. |
Народ слаб, если соглашается со своим поражением. |
The people of Pennsylvania voted me out and Mitchel in. |
Народ Пенсильвании проголосовал, против меня и "за" Митчела. |