| So the Health department is working on a poster campaign to warn people about diseases. | Департамент здравоохранения работает над серией постеров, предупреждающих людей о заболеваниях. | 
| And it-it might be tricky to run into some people. | И я легко могу повстречать кое-каких людей. | 
| A month ago, these people were strangers. | Еще месяц назад мы не знали этих людей. | 
| If he talks, disturbs business, He upsets people who must not be upset. | Если он начнёт говорить, это помешает бизнесу, расстроит людей, которых не стоит расстраивать. | 
| More people with a motive to kill him. | Ещё больше людей с намерением убить его. | 
| Serena, I don't care about complaining husbands And cheating wives And treating people with nervous acne. | Серена, мне наплевать на жалующихся мужей и изменяющих жён, я не хочу лечить людей с акне на нервной почве. | 
| I mean, you don't judge people by physical appearance. | То есть ты не судишь людей по их физическим качествам. | 
| The more you travel it's interesting to see how differently people live from you. | Чем больше вы путешествуете, тем интереснее смотреть, насколько жизнь людей отличается от вашей. | 
| He chose to continue working, so he could help even more people. | Но он продолжал работать, чтобы помогать ещё большему количеству людей. | 
| Get to know people for who they are. | Узнавать людей такими, какие они есть. | 
| Make the idol of all these people. | Сделай скульптуры из всех этих людей. | 
| Although I feel sorry for people with young children. | Хотя мне жаль людей с маленькими детками. | 
| The bogeyman is always used to make people behave. | Страшилище всегда заставляло людей вести себя хорошо. | 
| Blythe scared people with a gun so he was forced into a gunfight. | Блайт пугал людей пистолетом, поэтому его втянули в перестрелку. | 
| Tammi, I don't think we should be talking Any of these people. | Тамми, я не думаю, что мы должны разговаривать с кем-то из этих людей. | 
| Church is for people who can't believe in themselves. | Церковь это для людей, которые не способны верить в себя. | 
| There's a lot of bad people out there, Jakey. | На свете много плохих людей, Джейки. | 
| You've spent your life seeking out people who can stop you being happy. | Ты всю жизнь искал людей, которые могли помешать тебе быть счастливым. | 
| I don't use and manipulate people to get what I want. | Я не использую людей и не манипулирую ими, чтобы получить желаемое. | 
| We're sending people down there to fight a war on drugs. | Мы отправляем туда людей, чтобы вести войну с наркотиками. | 
| Freddy, grab a couple people, go to the kitchen and get apples and peanut butter. | Фредди, захвати пару людей, идите на кухню и возьмите яблоки и арахисовое масло. | 
| And we'll need to keep the people who work at the Palm. | И мы должны сохранить людей, которые работы на Палм. | 
| I hate these people with the heat of a nova. | Я ненавижу этих людей с высокими новинками. | 
| U murdered all those people to save me? | Ты убил всех этих людей, чтобы спасти меня? | 
| Support groups can be a great way for you to connect with people who are... | Группа поддержки - чудесное решение для людей, которые... |