Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
And the focus of our efforts now is to make the area safe for people to return. Сейчас самое главное - сделать район безопасным для возвращения людей.
The protein can have different effect on different people. Этот белок воздействует на людей по-разному.
I find it so much easier to get answers from people when they're under oath. Я считаю, намного проще получить ответы от людей, когда они под присягой.
But I do know what it's like to cut yourself off from people... Но я знаю каково это, отрезать себя от людей.
I don't want to trick people by pretending I love them. Я не хочу обманывать людей, делая вид, что я их люблю.
He collects the world's most precious objects and people. Он коллекционирует самые ценные предметы и людей.
A dozen or a baker's dozen, enough people have died. Неважно, обычная дюжина или чёртова, умерло достаточно людей.
I wear a mask and beat on people. Я ношу маску и бью людей.
Maybe you are beating on the wrong people. Может быть, ты бьёшь не тех людей.
What he knows could bring Fisk down and save more people like you from getting hurt. То, что он знает может помочь с Фиском И спасти много людей, вроде тебя, от травм.
There's not a lot of people who can do that except for government types. Не так много людей может это сделать, кроме сотрудников госорганов.
But there are plenty of people in prison who would tell you the exact same thing. Но в тюрьме полно людей, кто скажет тебе ровно то же самое.
Michael has invited a lot of new people to his Christmas party this year. Майкл пригласил много новых людей на Рождество в этом году.
3/4 of the people you will meet are hungering and thirsting for sympathy. Большей части людей, которых вы встречаете, жизненно необходимо сочувствие.
You'll never see me or the people chasing us again. И ты больше не увидишь ни меня, ни людей, которые гнались за нами.
She turns people against each other. Она настраивает людей против друг друга.
This is a message he has for your people. И это послание для твоих людей.
We both screw people for money. Мы оба имеем людей ради денег.
You see, Quaid, none of my people could get close to Kuato. Понимаешь, Куэйд, никто из моих людей и близко не мог подойти к Куато.
All the people you see, to be able to remember one... Ты видишь столько людей и запомнила того, кто...
I even knew the people who were enriched in that way. Я даже знал людей, которые обогатились таким способом.
Make sure people think we were in on it. Заставь людей думать, что в это время мы были там.
What she said about... a bomb and you wanting to hurt people... Что она говорила... о бомбе и что ты хочешь ранить людей...
Even under catatonic disturbance, people retain their sucking reflex. Даже при двигательных расстройствах, у людей сохраняется сосательный рефлекс.
You will be driven away from people and live with the wild animals. Тебя отлучат от людей и обитание твое будет с полевыми зверями.