| He was one of the funniest people I ever encountered. | Он был одним из наиболее впечатляющих людей, которых я когда-либо встречала. |
| This is another factor that motivates people to converge. | Это является еще одним фактором, который мотивирует людей к сближению друг с другом. |
| Whoever imitates a people then he belongs to their families. | Тот, кто имитирует людей, то он относится к своим семьям. |
| The Ministry currently employs thousands of people at home and abroad. | В министерстве в настоящее время работают тысячи людей на родине и за рубежом. |
| Most people with long-term suicidal ideation do not seek professional help. | Большинство людей, в течение длительного времени задумывающихся о самоубийстве, не обращаются за профессиональной помощью. |
| Over two million people in developing countries use this method for their daily drinking water. | Более 2 миллионов людей в странах, что развиваются, ежедневно применяют этот метод для обработки своей питьевой воды. |
| Creating choreography: for tango professionals and for ordinary people. | Постановка хореографии как для профессионалов танго, так и для обычных людей. |
| It holds that people have illusory beliefs about free will. | Он считает, что у людей есть иллюзорные убеждения о свободной воле. |
| That you left people breathing to tell horror stories and spread your legend. | Что ты оставляешь людей в живых, чтобы они рассказывали о тебе, распространяли страшные истории. |
| He also started treating poor people with homeopathy. | В это же время он начал лечить бедных людей при помощи гомеопатических средств. |
| None of those people is extras. | Никто из этих людей не относится к массовке. |
| Don't tell me you started enjoying firing people. | Не говори, что ты начала испытывать удовольствие, увольняя людей. |
| Financial inclusion is another important strategy for empowering people. | Вовлечение в финансовую деятельность является еще одной важной стратегией для расширения прав и возможностей людей. |
| Leon says butcher killed these people. | Леон сказал, что он режет людей, словно скот. |
| Some people have a thing for the uniform. | У некоторых людей есть пунктик по поводу формы. Ух. |
| Enough people hate us for who we are. | Достаточно людей ненавидят нас за то, кто мы есть. |
| Not for talented people like you. | Не для таких талантливых людей, как вы. |
| You make people do it at your place. | Ведь ты заставляешь людей, делать это в своем доме. |
| I still thought I could save people. | Я всё ещё думал, что могу спасать людей. |
| Anyway, just people I grew up with. | В любом случае, просто на людей, с которыми я выросла. |
| He feels... he felt more people looking... | Он считает... он считал, что... чем больше людей будут искать... |
| You think it's where people stand. | Ты считаешь, это зависит от точки зрения людей. |
| Selfless love is hard enough for typical people. | Бескорыстная любовь - это очень редкое явление среди обычных людей. |
| We're protecting people from you. | Но мы охраняем не вас, а людей вокруг вас. |
| Rabbits and squirrels, not people. | Зайцев и белок, а не людей! - Это тонкости. |