| You can't just roam around accidentally putting people in stasis. | Ты не можешь просто бродить повсюду, и нечаянно отправлять людей в стазис. | 
| We dine on people underestimating us. | Мы съедаем на обед людей, которые нас недооценивают. | 
| Then they become like real people, With behaviors and thoughts. | Так они становятся похожими на реальных людей, со своими характерами, мыслями и поступками. | 
| Diaz, round up those people. | Диаз, собирай тех людей, веди их сюда. | 
| Just the kind of people who could pull this off. | Как раз тот сорт людей, которые в этом могут добиться успеха. | 
| Most people assume we use Photoshop. | Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop. | 
| He spent his whole life training people to exact revenge. | Он провел всю свою жизнь, обучая людей. чтобы они могли отомстить. | 
| The people you mentioned are not among them. | Людей, о которых вы говорите, среди них нет. | 
| The problem is most people never really think it through. | Проблема в том, что большинство людей никогда по настоящему об этом не задумываются. | 
| Probably not, but people like me do. | Вероятно, нет, но людей, таких как я, это интересует. | 
| Delle Seyah sent her people to investigate. | Делл Сея послала своих людей узнать, что случилось. | 
| Our survival depends on having a leader who can inspire people to self-sacrifice. | Наше выживание зависит от того, есть ли у нас лидер, который может вдохновить людей на самопожертвование. | 
| The hospital said you take people with limited means. | В больнице сказали, что вы берёте людей с ограниченными средствами. | 
| I thought you, of all people... | Я думал, что ты, из всех людей... | 
| I have drawers filled with people who had clean scans. | У меня ящики заполнены снимками людей, у которых они были чистые. | 
| Mark is in group therapy for people coping with disability. | Э, Марк ходит в группу психотерапии для людей, которые борются с инвалидностью. | 
| I feel sorry for people without willpower. | Мне жаль людей, у которых нет силы воли. | 
| Or maybe we just pick the people we need. | Или, может быть, мы просто выбираем тех людей, которые нам нужны. | 
| Those people she was investigating have money, power. | У людей, которыми она интересовалась, есть власть, деньги. | 
| I've seen her talk people into things. | Я видел, как она уговаривала некоторых людей, делать какие-то вещи. | 
| Thought this was about some kid running around robbing people. | Я думал, что это сделал какой-то паренек, который крутился в городе и грабил людей. | 
| You were too busy running around looking for people. | Ну, вы были слишком заняты, бегая повсюду в поисках людей. | 
| A lot of people can't read. | Есть столько людей, которые не могут читать:... | 
| For some reason, people care what you think. | По каким-то причинам, людей волнует то, что ты думаешь. | 
| Most people imagine orchids growing in exotic, steamy places. | Большинство людей думают, что орхидеи растут в тёплых, экзотических краях. |