Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
These people came to be called boat people. Этих людей стали называть "люди в лодках".
The impact on already poor people and communities is devastating, with over three million people in need of emergency support. Ущерб, нанесенный бедным людям и общинам, является огромным - в чрезвычайной помощи нуждаются более трех миллионов людей.
It recognized the need for cooperation among States in combating global criminal activity, especially people smuggling and people trafficking. В ней признается необходимость сотрудничества между государствами в борьбе с преступной деятельностью на глобальном уровне, особенно с незаконным ввозом людей и торговлей людьми.
But this must be a debate between people, and within people. Однако это должно происходить в виде дебатов между людьми и среди людей.
Last year, over 200 million people were affected by natural disasters, and violent conflicts have displaced a record 42 million people. В прошлом году от стихийных бедствий пострадало более 200 миллионов человек, и рекордное число людей - 42 миллиона - было перемещено в результате кровопролитных конфликтов.
They serve an estimated 24 million people and employ approximately 500,000 people. Они оказывают помощь примерно 24 миллионам людей и дают работу около 500 тысячам человек.
Culture was created by people and people could change culture. Культура является творением людей, и люди могут менять свою культуру.
The issue was not only to educate people of African descent, but all people of the planet. Дело заключается не только в образовании лиц африканского происхождения, но и всех людей планеты.
The number of people suffering from hunger has increased to 854 million people and has been rising every year since 1996. Число людей, страдающих от голода, увеличилось до 854 миллионов человек, и оно ежегодно увеличивается начиная с 1996 года.
The region has approximately 3.7 billion people and a large share of the world's poorest people. Население региона составляет приблизительно 3,7 миллиарда человек, и здесь же сосредоточена основная масса бедных людей мира.
The attackers looted livestock and killed at least 52 people, including many children and elderly people. Нападавшие увели домашний скот и убили не менее 52 человек, в том числе много детей и пожилых людей.
Large numbers of people have benefited through the expanded health services, including the families of the forces and people in remote areas. От расширения служб медицинской помощи в армии выиграло множество людей, включая семьи военнослужащих и жителей отдаленных районов.
Regarding property ownership, thousands of people had benefited from programmes for the legal transfer of land to indigenous people, particularly women. Что касается владения собственностью, то тысячи людей получили преимущества в рамках программ законной передачи земли коренному населению, особенно женщины.
By improving irrigation and providing power it could benefit a large number of people realize the right to development of many poor people. Путем развития орошения и обеспечения электроэнергией такое сооружение может способствовать реализации права на развитие многих обездоленных людей.
Although there are no enshrined enforceable rights for people who are elderly, the Constitution requires social security for such people. Хотя не установлено обязательных прав пожилых людей, в Конституции содержится требование обеспечивать им социальную защиту.
Termination of these requirements increased oppotunity for older people and people with disabilties for support and assistance. Устранение этого требования повысило шансы пожилых людей и инвалидов на получение помощи и поддержки.
All people are treated equal before the law, which has safeguards to ensure that people are not deprived of their rights arbitrarily or unfairly. Все люди равны перед законом, который устанавливает гарантии, исключающие возможность произвольного или несправедливого лишения людей их прав.
Evil people killed a lot of good people that day. Злые люди убили много добрых людей в тот день.
She was one of those people, who loves animals but hates people. Она из тех, кто обожает животных и ненавидит людей.
Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple. Этот пепел был очень важен для каких-то людей, сумасшедших, они обсуждали восстановление Храма.
And when that goes on long, you stop... seeing people for people. И когда это длится так долго, ты перестаешь... видеть людей в людях.
Well, certainly when people start hitting people, yes. Определенно, когда люди начинают бить других людей, то да.
Maybe you know people, important people. Может быть, вы знаете людей, важные люди.
There were people, lots of people gathered around, reaching out with their hands to me. Там были люди, множество людей вокруг, они протягивали ко мне свои руки.
I'm looking for people... people like you. И я ищу людей... подобных тебе.