| So keeping people hopeless and pessimistic... | По этому и держат людей в отчаянии и пессимизме. | 
| Is find and punish the people who murdered him. | Но мы можем найти и наказать людей, которые убили его. | 
| Your private investigator, him start vetting our people. | Твой частный сыщик, Пенато, пусть он начнёт проверять наших людей. | 
| Like having people in your life you care about. | Например существование в твоей жизни людей, о которых ты заботишься. | 
| The four animal masks people announced a shock. | Четверо людей в таких же масках заявляли, что это их рук дело. | 
| A marker which he theorized gave these people certain abilities. | Маркером, который, по его теории, наделяет людей особыми способностями. | 
| I need people out there collecting every piece. | Мне нужно послать туда людей, чтобы собрали каждый фрагмент. | 
| The power to make people believe anything you want. | Власти, которая заставляет людей верить во все, что ты хочешь. | 
| He got lil baby shaking people up. | У него есть Лил Бэйби, который трясёт людей. | 
| At least people will see my work | Может, и не знаменитой, но мои картины будут видеть много людей. | 
| You attacked those people because you wanted to. | Ты напал на тех людей только из-за того, что сам этого хотел. | 
| You work for the people John's testifying against. | Вы работаете на людей, против которых Джон будет давать показания. | 
| Then he began asking people if they knew her. | Потом она начал искать людей, которые бы были с ней знакомы. | 
| Good, because unlike some people we know... serena... | Хорошо, потому что в отличие от некоторых знакомых нам людей... Сирены... | 
| To the people who really should be handling it... | И отдать это в руки людей, которые должны заниматься такими вещами... | 
| But what I'm really killing people. | Но вот что я делаю лучше всего - убиваю людей. | 
| So none of our people were involved. | Значит, никто из наших людей не замешан в этом. | 
| I never knew that two people could be so connected. | Я даже понятия не имела, что двое людей могут так соединяться. | 
| You should be careful how you judge people. | Тебе следует быть осторожней в том, как ты судишь людей. | 
| I need all weapons and documents you found on these people. | Мне нужны все документы и оружие, что вы нашли у этих людей. | 
| Regardless of how it effects the people around you. | Независимо от того, каким способом это соберет людей вокруг вас. | 
| All Oliver has ever done was protect people. | Все, что Оливер когда-либо делал, это защищал людей. | 
| Everyone influences the people around them. | Каждый из нас влияет на людей вокруг себя. | 
| All those people who had lentils for lunch. | И среди тех людей, которые в обед ели чечевицу. | 
| Perhaps he listens to the wrong people. | Но к сожалению, он слушает не тех людей. |