Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
It endangers the lives of innocent people. Он ставит под угрозу жизнь ни в чем не повинных людей.
We lost 1 million people to genocide and hate. Мы потеряли один миллион людей в результате геноцида и акций ненависти.
The idea behind it is that people often have very fixed views. В основе этого лежит представление о том, что у многих людей есть укоренившиеся предрассудки.
Labour supply would increase if people were better able to do this. Предложение рабочей силы увеличивалось бы, если бы у людей существовали для этого более благоприятные возможности.
In all three situations, people disappear. Во всех ситуациях этих трех категорий происходит исчезновение людей.
HIV/AIDS kills and affects more people than do earthquakes and hurricanes combined. От ВИЧ/СПИДа погибает и страдает больше людей, чем от землетрясений и ураганов вместе взятых.
Dozens of people were wounded, including some children. Десятки людей, в том числе несколько детей, получили ранения.
In the Czech Republic relatively few people have second jobs. В Чешской Республике сравнительно мало людей, которые работают на двух работах.
Terror is their tool to extort resources and to force innocent people into compliance. Террор - о их средство присвоения ресурсов и принуждения ни в чем не повинных людей к подчинению.
Kiribati condemns terrorism and all acts of terror directed against innocent people. Кирибати осуждает терроризм и любые акты террора в отношении ни в чем не повинных людей.
Thousands of innocent people are killed or injured every day. Каждый день гибнут или получают ранения тысячи ни в чем не повинных людей.
Current consumption and production trends threaten people and planet... Нынешние модели потребления и производства создают угрозу для людей и планеты...
Sofia is a meeting place for people. «София» - место как встреч, так и уединения людей.
Note that minor problems at these functions cause more pain than most realize people. Обратите внимание, что мелкие проблемы на этих функций причинить больше боли, чем сам понимать людей.
Bomb-blasts in various parts of the country killed hundreds of people. В результате взрывов, прогремевших в различных районах страны, погибли сотни людей.
There are 22 million people living with HIV in Africa. В Африке число людей, живущих с ВИЧ, составляет 22 миллиона человек.
Greeks under the oath swore that they saw these people. Греки под присягой дали клятву, что они видели именно этих людей.
Any number of people may use the software at one time. В один и тот же момент времени это программное обеспечение может использовать любое количество людей.
Earthquakes by themselves rarely kill people or wildlife. Землетрясения сами по себе редко являются причиной гибели людей или животных.
But its specialization was training people with European views. Но его особенностью была подготовка для России людей с европейскими взглядами.
Uncle Tom's Cabin outraged people in the American South. Хижина дяди Тома возмутила людей на американском Юге и сторонников рабства в других частях страны.
Life Aviation brings charitable helicopter transport to people in remote and inaccessible areas. Основная цель Life Aviation -предоставлять вертолетный транспорт для нуждающихся людей в отдаленных и труднодоступных районах.
We started out by collecting people from all directions. Мы начали, с того что стали собирать людей из различных направлений.
More than 300,000 people shared the picture. Более 300,000 людей поделились этим изображением на своих страницах.
She interviewed various creative people, conducting programs, and covered festivals. Она училась брать интервью у разных творческих людей, вести программы, ездила на фестивали.