| Alright, let's hope they will trade their people for ours. | Хорошо. Будем надеяться, что они обменяют своих людей на наших. |
| Most of your people can be cured, including Ladon's sister. | Большинство ваших людей можно вылечить, включая сестру Лэйдона. |
| You kill one of my people, and we are in a state of war. | Вы убьете одного из моих людей, и мы - в состоянии войны. |
| If you take her away from the people she loves, she'll only get worse. | Если ты заберешь ее от людей, которых она любит, ей будет только хуже. |
| By killing people you know nothing about? | Убивая людей, о которых ты ничего не знаешь. |
| He's letting us go in exchange for his people. | Он отпустил нас в обмен на своих людей. |
| He killed one of your people. | Он убил одного из ваших людей. |
| Jeffrey's on the run, And he's switching people all over haven. | Джефри сбежал и меняет телами людей по всему Хейвену. |
| Plenty of people have been caught with unregistered guns and haven't gone to jail for it. | Кучу людей ловили с незарегистрированным оружием и не сажали в тюрьму. |
| The problem is, Vegas is full of desperate people. | Проблема в том, что в Вегасе полно отчаянных людей. |
| Lot of good people spent time in prison. | Много хороших людей сидело в тюрьме. |
| You can't just put two people together and make them like each other. | Нельзя заставить двух людей понравиться друг другу. |
| There's a lot of people out there who... want to hurt you. | Здесь полно людей, которые... хотят обидеть тебя. |
| If I'm not back until midnight, bring the people away. | Если к ночи не вернусь, уводи людей. |
| Seven or eight hundred million people need to be annihilated. | Семьсот или восемьсот миллионов людей необходимо уничтожить. |
| I'll take a knife and a hammer and attack people. | Я возьму кинжал и молот и нападу на людей. |
| You know wizards, they hate to give people bad news. | Ты знаешь шаманов, они ненавидят огорчать людей. |
| I always wanted to protect people. | Я пошел в Секретную службу чтобы защищать людей. |
| You know you can't have these people here. | Энди, ты же знаешь что нельзя пускать этих людей сюда. |
| Well, we don't want to encourage people to take unnecessary risks now. | Это не значит, что мы должны поощрять людей к ненужному риску. |
| I'm saving my people, you save yourself. | Я спасаю своих людей, ты спасаешь себя. |
| Well, and you could hit people. | Ну, и людей можно бить. |
| You know, I've interviewed over 825 people who've done terrible things. | Понимаешь, я брал интервью у более, чем 825 людей, Которые в прошлом делали плохие вещи. |
| And for a $100 contribution, we teach people to make these. | А за 100-долларовый взнос мы учим людей делать кукол. |
| Weir says your Dr. Beckett can cure the people I sent through the Gate. | Вейр говорит, что ваш доктор Бекетт может вылечить людей, которых я послал через Врата. |