Alright, let's hope they will trade their people for ours. |
Хорошо. Будем надеяться, что они обменяют своих людей на наших. |
Most of your people can be cured, including Ladon's sister. |
Большинство ваших людей можно вылечить, включая сестру Лэйдона. |
You kill one of my people, and we are in a state of war. |
Вы убьете одного из моих людей, и мы - в состоянии войны. |
If you take her away from the people she loves, she'll only get worse. |
Если ты заберешь ее от людей, которых она любит, ей будет только хуже. |
By killing people you know nothing about? |
Убивая людей, о которых ты ничего не знаешь. |
He's letting us go in exchange for his people. |
Он отпустил нас в обмен на своих людей. |
He killed one of your people. |
Он убил одного из ваших людей. |
Jeffrey's on the run, And he's switching people all over haven. |
Джефри сбежал и меняет телами людей по всему Хейвену. |
Plenty of people have been caught with unregistered guns and haven't gone to jail for it. |
Кучу людей ловили с незарегистрированным оружием и не сажали в тюрьму. |
The problem is, Vegas is full of desperate people. |
Проблема в том, что в Вегасе полно отчаянных людей. |
Lot of good people spent time in prison. |
Много хороших людей сидело в тюрьме. |
You can't just put two people together and make them like each other. |
Нельзя заставить двух людей понравиться друг другу. |
There's a lot of people out there who... want to hurt you. |
Здесь полно людей, которые... хотят обидеть тебя. |
If I'm not back until midnight, bring the people away. |
Если к ночи не вернусь, уводи людей. |
Seven or eight hundred million people need to be annihilated. |
Семьсот или восемьсот миллионов людей необходимо уничтожить. |
I'll take a knife and a hammer and attack people. |
Я возьму кинжал и молот и нападу на людей. |
You know wizards, they hate to give people bad news. |
Ты знаешь шаманов, они ненавидят огорчать людей. |
I always wanted to protect people. |
Я пошел в Секретную службу чтобы защищать людей. |
You know you can't have these people here. |
Энди, ты же знаешь что нельзя пускать этих людей сюда. |
Well, we don't want to encourage people to take unnecessary risks now. |
Это не значит, что мы должны поощрять людей к ненужному риску. |
I'm saving my people, you save yourself. |
Я спасаю своих людей, ты спасаешь себя. |
Well, and you could hit people. |
Ну, и людей можно бить. |
You know, I've interviewed over 825 people who've done terrible things. |
Понимаешь, я брал интервью у более, чем 825 людей, Которые в прошлом делали плохие вещи. |
And for a $100 contribution, we teach people to make these. |
А за 100-долларовый взнос мы учим людей делать кукол. |
Weir says your Dr. Beckett can cure the people I sent through the Gate. |
Вейр говорит, что ваш доктор Бекетт может вылечить людей, которых я послал через Врата. |