| More people are joining us every day. | Все больше людей присоединяются к нам с каждым днем. |
| Decided to kill the people he held most responsible. | И решил убить людей, которых он считал ответственными за это. |
| They released me to make people think I betrayed my friends. | Они отпустили меня, чтобы выследить других людей, думаю я предал своих друзей. |
| You've killed people, Jake. | Но ведь они никого не трогают, а вы убиваете людей. |
| To protect the people we have left. | Что бы защитить людей, которых мы имеем на левом фланге. |
| Which tells us he's comfortable killing people. | Что говорит нам о том, что ему комфортно убивать людей. |
| I adore people famous enough to know me. | Я обожаю людей, достаточно известных, чтобы знать меня. |
| You can't mess people around and imagine there aren't consequences. | Ты не можешь водить людей за нос и воображать, что обойдется без последствий. |
| I leverage the way people perceive me. | Я воздействую на людей так, как они меня воспринимают. |
| You got people here worried about you. | Ты увидишь, как много людей здесь беспокоятся о тебе. |
| But Eugene hated his father and couldn't bear people calling him. | Но Эвжен ненавидел своего отца и терпеть не мог людей, которые так звали его. |
| Not everyone with a small brain shoots people. | Не все, у кого мозгов не хватает, стреляют в людей. |
| Because Carmen can easily do things that exasperate most white people. | Потому что Кармен с легкостью делает то, что раздражает большинство белых людей. |
| They're still killing people inside that stadium. | Они, в этом стадионе, все еще убивают людей. |
| Anything that gets people reading Henry James is fine by me. | Все то, что заставляет людей читать Генри Джеймса, хорошо для меня. |
| And I saw people further into the sea. | И вдруг, я увидел людей, которые тоже плавали в море. |
| Some might say people were rounded up indiscriminately. | Кто-то мог бы сказать, что на людей устраивали облавы без разбору. |
| You interrupt people when they talk. | А ты людей перебиваешь, когда они говорят. |
| Usually have that effect on people. | На людей это часто оказывает именно такой эффект. |
| Most people won't admit to those thoughts. | Большинство людей не признаются, что у них такие мысли. |
| You only treated him after he shot these people. | Вы лечили его только после того, как он застрелил этих людей. |
| Really, you of all people. | Ну, ты-то из всех людей должна понимать. |
| She reads people, senses vulnerability. | Они читает людей, чувствует их слабые места. |
| Job like that, probably people lining up. | С такой работой, его наверное куча людей хотела пришибить. |
| Large-scale retributive attacks affected hundreds of thousands of people in Lakes, Warrap, Unity and Blue Nile States, while inter-communal fighting in Jonglei State displaced some 63,000 people. | Масштабные нападения на почве мести повлияли на жизнь сотен тысяч людей в штатах Лэйкс, Варрап, Вахда и Голубой Нил, а межобщинные столкновения в штате Джонглей привели к перемещению 63000 человек. |