Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
More people are joining us every day. Все больше людей присоединяются к нам с каждым днем.
Decided to kill the people he held most responsible. И решил убить людей, которых он считал ответственными за это.
They released me to make people think I betrayed my friends. Они отпустили меня, чтобы выследить других людей, думаю я предал своих друзей.
You've killed people, Jake. Но ведь они никого не трогают, а вы убиваете людей.
To protect the people we have left. Что бы защитить людей, которых мы имеем на левом фланге.
Which tells us he's comfortable killing people. Что говорит нам о том, что ему комфортно убивать людей.
I adore people famous enough to know me. Я обожаю людей, достаточно известных, чтобы знать меня.
You can't mess people around and imagine there aren't consequences. Ты не можешь водить людей за нос и воображать, что обойдется без последствий.
I leverage the way people perceive me. Я воздействую на людей так, как они меня воспринимают.
You got people here worried about you. Ты увидишь, как много людей здесь беспокоятся о тебе.
But Eugene hated his father and couldn't bear people calling him. Но Эвжен ненавидел своего отца и терпеть не мог людей, которые так звали его.
Not everyone with a small brain shoots people. Не все, у кого мозгов не хватает, стреляют в людей.
Because Carmen can easily do things that exasperate most white people. Потому что Кармен с легкостью делает то, что раздражает большинство белых людей.
They're still killing people inside that stadium. Они, в этом стадионе, все еще убивают людей.
Anything that gets people reading Henry James is fine by me. Все то, что заставляет людей читать Генри Джеймса, хорошо для меня.
And I saw people further into the sea. И вдруг, я увидел людей, которые тоже плавали в море.
Some might say people were rounded up indiscriminately. Кто-то мог бы сказать, что на людей устраивали облавы без разбору.
You interrupt people when they talk. А ты людей перебиваешь, когда они говорят.
Usually have that effect on people. На людей это часто оказывает именно такой эффект.
Most people won't admit to those thoughts. Большинство людей не признаются, что у них такие мысли.
You only treated him after he shot these people. Вы лечили его только после того, как он застрелил этих людей.
Really, you of all people. Ну, ты-то из всех людей должна понимать.
She reads people, senses vulnerability. Они читает людей, чувствует их слабые места.
Job like that, probably people lining up. С такой работой, его наверное куча людей хотела пришибить.
Large-scale retributive attacks affected hundreds of thousands of people in Lakes, Warrap, Unity and Blue Nile States, while inter-communal fighting in Jonglei State displaced some 63,000 people. Масштабные нападения на почве мести повлияли на жизнь сотен тысяч людей в штатах Лэйкс, Варрап, Вахда и Голубой Нил, а межобщинные столкновения в штате Джонглей привели к перемещению 63000 человек.