I hate people who give to charity. |
Ненавижу людей, которые занимаются благотворительностью. |
You let your maternal instinct get the best of you and nearly killed two people. |
Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей. |
You can make people do things. |
Ты можешь заставить людей делать то, что хочешь, так? |
Dragging me to that place, making me kill those people. |
Затащили меня в туда, заставили убить этих людей... |
Finally, I'm part of a movement of regular people trying to take back our government. |
Наконец-то я буду частью движения, состоящего из обычных людей, которые пытаются забрать власть у правительства. |
You see, demons can't resurrect people unless a deal is made. |
Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор. |
How can a mobile phone have an agenda... and kill people... |
Как мобильный телефон планирует и убивает людей... |
Leon says that he slaughters people he kills them. |
Леон сказал, что он режет людей, словно скот. |
We already started ferrying people to the border. |
Мы уже начали перевозить людей через границу. |
A place, moreover, where I may work undisturbed, away from people and their endless problems. |
И притом чтобы можно было спокойно работать, подальше от людей с их бесконечными проблемами. |
I'm just not so good at people puzzles. |
А вот разгадывать людей получается хуже. |
It's from there that they protect that world and its people. |
Оттуда, они защищают тот мир и людей. |
I don't know that many happy people. |
Я не знала, что так много счастливых людей. |
I shouldn't be around people. |
Я должен держаться подальше от людей. |
No wonder we keep losing people to civilian life. |
Не удивительно что мы продолжаем терять людей в гражданской жизни. |
You can't bring people here anymore, john. |
Ты больше не можешь приводить людей сюда, Джон. |
Keep your vehicles at a walking pace and this is important keep a good distance from these people. |
Держите свои машины на обочинах, и самое важное, держите хорошую дистанцию от этих людей. |
Every one of us, we get paid to brutalize people. |
Каждому из нас, платят, чтобы мы ожесточали людей. |
They said the barricades to help keep people out... |
Они говорят, баррикады помогут удержать людей подальше... |
Money does make people crazy, look at gavin. |
Деньги сводят людей с ума, посмотри на Гевина. |
Chase tells you that two people exchanged fluids to create this being. |
Чейз утверждает, что двое людей обменялись жидкостями, чтобы создать это существо. |
Millions of people eat ham every day. |
Миллионы людей едят свинину каждый день. |
You can just tell this car was designed by a team of people who really know what enthusiasts want when they're on the track. |
Достаточно сказать что это машина была разработанной командой людей которые действительно знают чего хотят энтузиасты когда они на треке. |
Some very nervous people on a helipad. |
Каких-то очень нервных людей на вертолетной площадке. |
Maybe it's the fact that he had to use his people to clean up your mess. |
Возможно дело в том, что он вынужден использовать своих людей, чтобы подчистить ваш бардак. |