Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
Current deforestation rates and their external drivers deprive those people of this resource. Нынешние темпы обезлесения и лежащие в их основе внешние факторы лишают этих людей доступа к таким ресурсам.
The number of people benefiting from those satellites is growing. Растет и число людей, пользующихся благами, связанными с использованием этих спутников.
Wage subsidies motivate businesses to employ people with reduced work performance. При помощи субсидирования заработной платы создаются стимулы для найма людей с пониженными рабочими показателями.
Governments profess tolerance while their people hate those of a different complexion or culture. Правительства проповедуют терпимость, в то время как их народы ненавидят людей с иным цветом кожи или иной культурой.
No development path which left billions of people in poverty could be sustainable. Ни один из вариантов развития, в результате которого миллиарды людей начинают жить в нищеты, не может иметь устойчивый характер.
I certainly appreciate seeing people in the gallery. И я определенно ценю, что имею возможность лицезреть людей на галерке.
Mobility itself can make people vulnerable to violence. Мобильность сама по себе может способствовать уязвимости людей в отношении насилия.
Billions of people remain poor and their living standards must rise. Миллиарды людей по-прежнему прозябают в нищете, и их уровень жизни необходимо повысить.
I invite business people to seriously consider visiting my country and investing in Albania. Я приглашаю деловых людей всерьез подумать над тем, чтобы посетить нашу страну и инвестировать в Албанию.
An old-age allowance programme covered 2.4 million elderly people. Программой выплаты пособий по старости лет охвачены 2,4 млн. пожилых людей.
Those weapons then take precious lives of many innocent people. Такое оружие затем отнимает бесценную жизнь у многих ни в чем не повинных людей.
Living standards often decline for people at older ages. При переходе в старшие возрастные группы уровень жизни людей часто снижается.
Smart is a relative term to most people. Для большинства людей слово "умный" является относительным термином.
More than one billion people depend largely on forests for their subsistence. Более одного миллиарда людей зависят в значительной степени от продукции лесного хозяйства, получая от них средства к существованию.
Governments should provide accessible health-care and education to all people. Правительства должны обеспечить для всех людей доступ к системе здравоохранения и образования.
So we need to invest in older people, starting now. Поэтому нам необходимо инвестировать в развитие престарелых людей, и начинать это надо сейчас.
The physical features of prison health-care centres provide access for people with disabilities. Физические особенности тюремных центров охраны здоровья обеспечивают возможность доступа к ним для людей, имеющих инвалидность.
Placement decisions for people in detention are responsive to clinical advice. Решения о помещении людей, содержащихся под стражей, принимаются в зависимости от клинических показаний.
Most development practices currently excluded such people. В настоящее время большинство программ в области развития не учитывают таких людей.
More life-saving drugs are reaching people living with HIV/AIDS. Большее количество спасительных лекарственных средств становится доступным для людей, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.
African agriculture is in crisis, leaving millions of people malnourished. Сельское хозяйство Африки находится в кризисе, в результате чего миллионы людей недоедают.
These investments benefited about four million people in 23 different LDCs. Бенефициарами этих инвестиций стали почти 4 миллиона людей в 23 различных наименее развитых странах.
Some 2 billion people worldwide did not have such access. Из всех людей, живущих на Земле, такого доступа не имеют около двух миллиардов человек.
We bring together people committed to service notwithstanding our politically turbulent historical background. Мы собираем вместе людей, приверженных служению, несмотря на наше неспокойное в политическом отношении историческое прошлое.
It relates furthermore to data and information on socio-economic developments among these people. Кроме того, он связан с данными и информацией о событиях в социально-экономической сфере, касающихся этих людей.