Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
You're blaming innocent people for something that happened 145 years ago. Ты винишь невинных людей за то... что произошло 145 лет назад.
I've no time for people who just want to chat. У меня нет времени на людей, которые просто хотят потрепаться.
What is it with your family and kicking people? Что не так с твоей семьей, вы вечно колотите людей?
We awaken this chi and guide people toward righteousness. Мы пробуждаем потоки ци и направляем людей на правильный путь.
The Seven Masters seek a leader among such people, who can restore the flow of pure chi to the world. Семь мастеров ищут лучшего, лидера среди таких людей, кто сможет восстановить поток чистой ци в мире.
And some of the richest, most powerful people in the United States are the descendants of drug dealers. И некоторые из богатейших, могущественных людей в Соединенных Штатах потомки наркоторговцев.
I hate married people, man. Я ненавижу женатых людей, чувак.
I thought for sure this would throw people off the scent. Я думала, что это наверняка собьет людей со следа.
When you think about it, we are already more married than most married people. Если подумать, то мы уже более женаты, чем большинство женатых людей.
This directory lists over 100 people that work there. В этом списке более сотни работающих там людей.
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it. Бесконечные потоки финансового жаргона вместе с пугающей математикой быстро отвращают людей от попыток понять все это.
So your system is not designed to serve the well-being of people. Поэтому эта система не создана чтобы служить на благо людей.
They only hire people because it hasn't been automated yet. Они лишь нанимают людей потому что работа людей еще не заменена машинами.
Very few people today stop and consider what it is that actually improves their lives. Очень мало людей сегодня останавливаются и задумываются что действительно улучшает их жизнь.
When people have access to the necessities of life, their incentives change. Когда у людей удовлетворены все жизненные потребности, у них меняется мотивация.
It is my responsibility to protect the people of this land from its enemies. Моя обязанность - защищать людей этой земли от их врагов.
No. For people who didn't have the use of either foot. Ќет, дл€ людей, которые были инвалидами на обе ноги.
Most people, as you know, spin off on the second to last corner. Ѕольшинство людей, как вы знаете, закручивает на предпоследнем повороте.
And the people their skin looks like cheese. Страну, где у людей кожа цвета сливочного сыра.
But a lot of people would argue that work is a human right. Но множество людей поспорили бы, что работа - право человека.
They can beat people up without you around. Они могут бить людей и без тебя.
Maybe the problem is we picked people who didn't deserve it. Может проблема в том, что мы выбирали людей, которые этого не заслуживали.
Killing people, that's just plain sloppy. Убивать людей - это уже небрежность.
I feel like a bunch of tiny people are holding tiny little lighters to my face. Я ощущаю кучу маленьких людей, который держат маленькие зажигалки у моего лица.
You killed those people in that office park. Ты убил тех людей в офисном парке.