| Yet, natural disasters probably displace an equivalent or even higher number of people. | Однако стихийные бедствия, судя по всему, вызывают перемещение такого же или даже большего числа людей. |
| You killed those people because you like it. | Ты убил тех людей, потому что тебе нравится это. |
| I think you like watching people suffer. | Я думаю, тебе нравится смотреть на страдания людей. |
| More people must've seen your billboards. | Еще больше людей должно быть увидели твои рекламные щиты. |
| Mostly because I love most people. | В основном, потому что я люблю большинство людей. |
| Where I had what normal people have... | Когда у меня было то же, что и у нормальных людей... |
| You never saw people who loved a child so much. | Никогда не видела людей, которые бы любили своего ребёнка так сильно. |
| Especially people who do bad things. | И, особенно, людей, которые делают плохие вещи. |
| Most people aren't... happy about that. | Большинство людей не... не очень счастливы по этому поводу. |
| Which to most people means yes. | Что для большинства людей означает "да". |
| Someone going around killing people in my name. | Только этого не хватало, чтобы ради меня убивали людей. |
| Most people attack them like cannibals. | Большинство людей налетают на них, как дикари. |
| I prefer dead cows to people any day. | Я предпочитаю мёртвых коров, а не людей в любой день. |
| He really plays white people like a fiddle. | Он играет на чувствах белых людей, как на скрипке. |
| If two people mutually like each other... | Ын Чжо, это настоящее чудо... когда двое людей любят друг друга. |
| You said robbing people was wrong. | Ты же сказал, что грабить людей плохо. |
| Anyone can see your talents are wasted on those people. | Любому понятно, что ты впустую тратишь свой талант на этих людей. |
| Start with the people Campbell worked with in Atlanta. | Начни с людей Кэмпбелла, с которыми он работал в Атланте. |
| The less people she speaks to the better. | Чем меньше будет людей с которыми она говорит, тем лучше. |
| Couple of people want to celebrate your transplant. | Есть ещё несколько людей, которые хотят отметить твою трансплантацию. |
| I know people who could do something about her. | Я знаю людей, которые кое-что могли бы с ней сделать... |
| Criminals target people who won't report crimes. | Преступники нацелены на людей, которые не станут сообщать о преступлениях. |
| I only hired people who were about to be fired. | Нет, я просто взял на работу людей, которых собирались увольнять. |
| Never navelièam new people particularly those which are fun. | Я никогда не устаю от новых людей, особенно когда они любят развлечься. |
| Parlour games were invented for people who aren't really friends. | Комнаты игр были придуманы для людей, которые на самом деле не друзья. |