| Write a list of people who might know your password. | Напиши список людей, которые могли бы знать пароль. |
| I never know beforehand what kind of people I'm taking with me. | Я никогда не знаю заранее, каких людей я веду. |
| I should hate to lose contact with such fascinating people. | Мне не хотелось бы лишать себя общества таких интересных людей. |
| Your people were evicted from their homeland, Ranquin. | Ваших людей выселили с их родины, Ранквин. |
| I've been studying how to make people laugh. | Я занимаюсь исследованием того, как смешить людей. |
| You can't hypnotise people with narrow, little eyes. | Невозможно загипнотизировать людей с такими глазами. |
| You know how tragedy, like, brings people together. | Вы знаете, что трагедия сближает людей. |
| And this is what happens when you go into people? | И это то, что случается, когда проникаешь внутрь людей? |
| The more people you love, the weaker you are. | Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее. |
| This is the story of some of those people. | Это история о некоторых из этих людей. |
| 7,080,360,000 people and only a few of us can see the connections. | 7,080,360,000 людей и только немногие из нас могут видеть связи. |
| It was used to save people from shipwrecks. | Ею пользовались для спасения людей при кораблекрушении. |
| He gave his life to save us, we, the people, from evil forces. | Он отдал свою жизнь, чтобы защитить людей от злых сил. |
| I'm not ready to see dead people. | Я не готова видеть мертвых людей. |
| Why would they throw innocent people in here? | Я уже все мозги сломала - зачем они бросают сюда невинных людей? |
| Some people say that they would be happy with a normal life span. | Многих людей вполне устраивает обычная продолжительность жизни. |
| Max found most people very confusing. | Большинство людей приводило Макса в замешательство. |
| Very few people are privy to that information. | Очень мало людей знают об этом. |
| You let people into her home. | Ты пустил людей в ее дом. |
| I let those people in our home. | Я пустил этих людей в наш дом. |
| It's fascinating all the lives people have led. | Очень интересно, как у людей жизни складываются. |
| If you want to kill innocent people, you better find someone else to put in your Machine. | Если вы хотите убивать невинных людей, вам лучше найти кого-то еще, чтобы поставить в вашу Машину. |
| You let these people go, I'll turn myself in... | Вы отпустите этих людей, а я сдамся... |
| And then, of all people, your brother found me. | И потом, из всех людей, твой брат нашел меня. |
| Well, my dad didn't murder people. | Ну, мой отец не убивал людей. |