The people who joined us they're... trying to get away - from people like you. |
Люди, которые присоединяются к нам, они... пытаются убежать от таких людей, как вы. |
And it's about what people put into people. |
И это то, что люди вкладывают в других людей. |
It's not easy deceiving people, especially the people you love. |
Нелегко обманывать людей, особенно тех, кого любишь. |
The problem with good people is they think of themselves as good people. |
Проблема хороших людей в том, что они считают себя хорошими. |
You know people with money and your name means something to the people we want to court... |
Ты знаешь людей с деньгами и твоё имя известно людям, которые для нас важны. |
Guess a lot of people are learning stuff about people based on stuff that they've heard in the past. |
Полагаю, множество людей узнают что-то о людях основываясь на чем-то, что они слышали в прошлом. |
It forces people to lie just so nice people can stay here. |
Она заставляет людей просто врать так хорошо, чтобы они могли остаться здесь. |
When you believe in people, people come through. |
Когда вы верите в людей, они идут до конца. |
What usually happens when people without guns stand up to people with guns. |
Что обычно происходит, когда люди без оружия выходят против людей с оружием. |
You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it. |
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства. |
Sometimes, shocking as it may be, people just kill people. |
Иногда, каким бы шокирующим это не было, люди просто убивают людей. |
They're fair and free, for the people and by the people. |
Они справедливые и свободные, для людей и благодаря людям. |
And there were some interesting people, nice people. |
И интересных, вполне милых людей там хватало. |
I have people who can find people. |
У меня есть люди, которые могут находить людей. |
And the fact is, people learn from people they love. |
В действительности люди учатся у людей, которых они любят. |
And those quarter-million people are some of the poorest people in Sao Paolo. |
И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу. |
They're discoveries of people and the way people are, and new leadership. |
Это открытия людей, и того, кем эти люди являются, а также нового образа лидерства. |
And managers are basically people whose job it is to interrupt people. |
А менеджеры - это те люди, чья работа состоит в том чтоб отвлекать людей. |
But good people, the best of people, can still be compromised. |
Но хороших людей, даже самых лучших, всё равно можно скомпрометировать. |
Nothing else looks quite like people being eaten by people. |
Можно сразу определить, когда люди едят людей. |
I spent more time calming people down than I did treating people who were sick. |
Мне чаще приходится успокаивать людей, чем лечить действительно больных. |
Make dinner for the older people - moms who need a break, people who can't cook. |
Готовить ужин для пожилых людей... мамам, которым нужен отдых, людям, которые не умеют готовить. |
You people hired me because I don't care about most people. |
Вы наняли меня, потому что мне наплевать на большинство людей. |
Nevertheless, these 31,000 people represent only 10 per cent of the people that should receive such therapy. |
Тем не менее, 31000 человек составляет всего 10 процентов тех людей, которые должны получать такое лечение. |
The outflow of people fleeing such violations had produced several hundred thousand refugees and a high number of displaced people. |
Отток людей, спасающихся бегством от подобных насильственных действий, привел к появлению нескольких сотен тысяч беженцев и большого числа перемещенных лиц. |