Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
The people who joined us they're... trying to get away - from people like you. Люди, которые присоединяются к нам, они... пытаются убежать от таких людей, как вы.
And it's about what people put into people. И это то, что люди вкладывают в других людей.
It's not easy deceiving people, especially the people you love. Нелегко обманывать людей, особенно тех, кого любишь.
The problem with good people is they think of themselves as good people. Проблема хороших людей в том, что они считают себя хорошими.
You know people with money and your name means something to the people we want to court... Ты знаешь людей с деньгами и твоё имя известно людям, которые для нас важны.
Guess a lot of people are learning stuff about people based on stuff that they've heard in the past. Полагаю, множество людей узнают что-то о людях основываясь на чем-то, что они слышали в прошлом.
It forces people to lie just so nice people can stay here. Она заставляет людей просто врать так хорошо, чтобы они могли остаться здесь.
When you believe in people, people come through. Когда вы верите в людей, они идут до конца.
What usually happens when people without guns stand up to people with guns. Что обычно происходит, когда люди без оружия выходят против людей с оружием.
You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it. Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства.
Sometimes, shocking as it may be, people just kill people. Иногда, каким бы шокирующим это не было, люди просто убивают людей.
They're fair and free, for the people and by the people. Они справедливые и свободные, для людей и благодаря людям.
And there were some interesting people, nice people. И интересных, вполне милых людей там хватало.
I have people who can find people. У меня есть люди, которые могут находить людей.
And the fact is, people learn from people they love. В действительности люди учатся у людей, которых они любят.
And those quarter-million people are some of the poorest people in Sao Paolo. И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу.
They're discoveries of people and the way people are, and new leadership. Это открытия людей, и того, кем эти люди являются, а также нового образа лидерства.
And managers are basically people whose job it is to interrupt people. А менеджеры - это те люди, чья работа состоит в том чтоб отвлекать людей.
But good people, the best of people, can still be compromised. Но хороших людей, даже самых лучших, всё равно можно скомпрометировать.
Nothing else looks quite like people being eaten by people. Можно сразу определить, когда люди едят людей.
I spent more time calming people down than I did treating people who were sick. Мне чаще приходится успокаивать людей, чем лечить действительно больных.
Make dinner for the older people - moms who need a break, people who can't cook. Готовить ужин для пожилых людей... мамам, которым нужен отдых, людям, которые не умеют готовить.
You people hired me because I don't care about most people. Вы наняли меня, потому что мне наплевать на большинство людей.
Nevertheless, these 31,000 people represent only 10 per cent of the people that should receive such therapy. Тем не менее, 31000 человек составляет всего 10 процентов тех людей, которые должны получать такое лечение.
The outflow of people fleeing such violations had produced several hundred thousand refugees and a high number of displaced people. Отток людей, спасающихся бегством от подобных насильственных действий, привел к появлению нескольких сотен тысяч беженцев и большого числа перемещенных лиц.