| Barbosa was a monster to most people. | Барбоза был монстром для большинства людей. |
| The man who keeps sending people to watch me. | Человек, который отправляет людей, чтобы следить за мной. |
| He must keep a lot of people working. | Он должен нанимать на работу много людей. |
| A billion people, and every one of them a stranger. | Миллиарды людей и каждый их них незнакомец. |
| I overestimated the number of people I know at this party. | Я переоценил количество людей которых я знаю н аэтой вечеринке. |
| Lots of people have to go to boston. | Куче людей надо ехать в Бостон. |
| Most of the people here don't seem to share your opinion. | Большинство людей здесь не разделяет ваше мнение. |
| Seems like you also encourage people to punch each other in the face. | А помимо этого ты еще поощряешь людей, чтобы они друг друга били. |
| Yes, people who threatened me or threatened my group. | Да, людей, который угрожали мне и моей группе. |
| Most people don't have it, what it takes to see the whole story. | У большинства людей нет того, что нужно, чтобы видеть всю картину целиком. |
| You are holding some of our people. | Вы держите в заложниках наших людей. |
| I'd trade any number of people for one of ours any day. | Я бы променял сколько угодно людей на одного нашего. |
| About doing anything that would potentially upset these people. | За то, что потенциально расстроит этих людей. |
| I mean, sometimes jealousy can make people cling to each other. | Иногда ревность заставляет людей цепляться друг за друга. |
| I been dodging people like Vega my whole life. | Я скрываюсь от людей вроде Веги всю свою жизнь. |
| It's just a show for people who love actual music. | Это шоу для людей, которые действительно любят музыку. |
| That's not for people, son. | Это не для людей, сынок. |
| Whatever you guys are using, it's killing people. | Вы используете то, что убивает людей. |
| Most people don't have the courage to do that. | У большинства людей нет смелости, чтобы пойти на это. |
| Within 49 days you must find three people who really love you. | В течение 49 дней ты должна найти трех людей, что любят тебя. |
| Well, I don't like touching people for no reason. | Ну я не люблю трогать людей без причины. |
| But I have run out of ways to get people to pay attention. | Но я испробовал все возможные способы, чтобы заставить людей обратить внимание. |
| I have a hobby, shooting people. | У меня уже есть хобби, я стреляю в людей. |
| Something stopped those people from receiving those calls, and they didn't vote. | Что-то остановило этих людей, от принятия этих звонков и они не проголосовали. |
| It profiles unstable people like that guy. | Он вычисляет нестабильных людей вроде этого парня. |