| Not a lot of people believe in me, and... | Немного людей верят в меня, и... | 
| You said you considered homeless people urban campers. | Вы говорили, что считаете бездомных людей городскими туристами. | 
| Escaped from a cargo ship and attacked some people. | Сбежала с грузового корабля и напала на людей. | 
| To figure out that the thing that we saw Is what killed those people. | Чтобы понять, что та штука, которую мы видели, убила тех людей. | 
| Now, searching the cabal really stirred up the people in my network, got 'em buzzing like insects. | Поиск Общества действительно привлек внимание людей в моей сети, Они теперь жужжат как насекомые. | 
| I'm doing this for my people. | Я делаю это для своих людей. | 
| I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing. | Я не могу спокойно стоять, глядя на всех этих счастливых людей, улыбающихся, держащихся за руки, целующихся. | 
| I'm tired of these people thinking they're above the law. | Я устал от этих людей думая, что они выше закона. | 
| We're just two kind of amazing people who really like each other. | Мы только два вида удивительных людей кто действительно похож друг на друга. | 
| See, she's taught me how to tolerate people that I can't stand. | Она научила меня терпеть людей которые мне не нравятся. | 
| More people come in and out of here than Grand Central Station. | Здесь больше людей, чем на Центральном вокзале. | 
| There are many kinds of people in this town who will like you. | В этом городе есть много людей, которые тебя полюбят. | 
| He always looks at people like that. | Он всегда так смотрит на людей. | 
| What we want to avoid is Sophie losing more people that she's close to. | Мы хотим избежать того, что Софи еще раз потеряет близких ей людей. | 
| He also thinks that I dress up in a green hood and shoot people... | Он также думает, что я выряжаюсь в зеленый капюшон и стреляю в людей... | 
| I guess they got a lot of new dead people. | Догадываюсь, что здесь похоронили много новых людей. | 
| But I had to ask 29 people, because 4 said no. | Но мне пришлось просить 29 людей, потому что 4 сказали "нет". | 
| You'll lose more people trying to bring him in alive. | Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым. | 
| Right now, there could be lives at stake - people back on Earth. | Прямо сейчас, на кону могут стоять жизни людей на Земле. | 
| Seems more like you're hunting down and killing people like us. | Звучит так, будто вы выслеживаете и убиваете таких же людей как мы. | 
| Check the list of people who worked the event. | Проверь списки людей, которые тогда работали. | 
| It means people that withdraw from the world. | Им обозначают людей, отрекшихся от мира. | 
| The police don't go around wearing rubber masks shooting people. | Полицейские не бегают по округе в масках и не убивают людей. | 
| Well, let's just say he's not out there scamming people anymore. | Скажем так, он больше не обманывает людей. | 
| Some of these people were taken for change, but others lost thousands. | Некоторые из этих людей лишились мелочи, но другие потеряли тысячи. |