Not a lot of people believe in me, and... |
Немного людей верят в меня, и... |
You said you considered homeless people urban campers. |
Вы говорили, что считаете бездомных людей городскими туристами. |
Escaped from a cargo ship and attacked some people. |
Сбежала с грузового корабля и напала на людей. |
To figure out that the thing that we saw Is what killed those people. |
Чтобы понять, что та штука, которую мы видели, убила тех людей. |
Now, searching the cabal really stirred up the people in my network, got 'em buzzing like insects. |
Поиск Общества действительно привлек внимание людей в моей сети, Они теперь жужжат как насекомые. |
I'm doing this for my people. |
Я делаю это для своих людей. |
I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing. |
Я не могу спокойно стоять, глядя на всех этих счастливых людей, улыбающихся, держащихся за руки, целующихся. |
I'm tired of these people thinking they're above the law. |
Я устал от этих людей думая, что они выше закона. |
We're just two kind of amazing people who really like each other. |
Мы только два вида удивительных людей кто действительно похож друг на друга. |
See, she's taught me how to tolerate people that I can't stand. |
Она научила меня терпеть людей которые мне не нравятся. |
More people come in and out of here than Grand Central Station. |
Здесь больше людей, чем на Центральном вокзале. |
There are many kinds of people in this town who will like you. |
В этом городе есть много людей, которые тебя полюбят. |
He always looks at people like that. |
Он всегда так смотрит на людей. |
What we want to avoid is Sophie losing more people that she's close to. |
Мы хотим избежать того, что Софи еще раз потеряет близких ей людей. |
He also thinks that I dress up in a green hood and shoot people... |
Он также думает, что я выряжаюсь в зеленый капюшон и стреляю в людей... |
I guess they got a lot of new dead people. |
Догадываюсь, что здесь похоронили много новых людей. |
But I had to ask 29 people, because 4 said no. |
Но мне пришлось просить 29 людей, потому что 4 сказали "нет". |
You'll lose more people trying to bring him in alive. |
Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым. |
Right now, there could be lives at stake - people back on Earth. |
Прямо сейчас, на кону могут стоять жизни людей на Земле. |
Seems more like you're hunting down and killing people like us. |
Звучит так, будто вы выслеживаете и убиваете таких же людей как мы. |
Check the list of people who worked the event. |
Проверь списки людей, которые тогда работали. |
It means people that withdraw from the world. |
Им обозначают людей, отрекшихся от мира. |
The police don't go around wearing rubber masks shooting people. |
Полицейские не бегают по округе в масках и не убивают людей. |
Well, let's just say he's not out there scamming people anymore. |
Скажем так, он больше не обманывает людей. |
Some of these people were taken for change, but others lost thousands. |
Некоторые из этих людей лишились мелочи, но другие потеряли тысячи. |