Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
Though I'm told that the current is perfectly safe for most people. Но мне сказали, что ток нормально переносит большинство людей.
Right, that's a lot of angry people. Да, это целая толпа обозлённых людей.
Says the guy who tends to make people live shorter lives. Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче.
But most people take their jackets off, unless they're keeping their heat on the inside. Но большинство людей снимают верхнюю одежду, если им, конечно, не нужно спрятать пистолет.
You and your team saved those people tonight. Ты и твоя команда спасли сегодня тех людей.
I will do anything to get my people back, but this isn't about them. Я сделаю все, чтобы вернуть моих людей обратно, но дело не в них.
And you know how to read people. И ты знаешь как читать мысли людей.
Forks today... tomorrow, portal veins for actual people. Сегодня вилка... завтра воротная вена для реальных людей.
I have a waiting room full of sick people. У меня целая приемная больных людей.
When they do, a lot of people are going to die. Когда это случится, погибнет много людей.
It'll just give people the wrong idea. Это только наводит людей на неправильные мысли.
Now he wants you to help him kill hundreds of innocent people. И сейчас он хочет, чтобы ты помог ему убить сотни невинных людей.
He cannot be found except in the empty quarters, far from our people. Его можно теперь найти в пустынных землях далеко от наших людей.
Because most people will never know anything beyond what they see with their own two eyes. Знаешь, почему? Большинство людей не видят дальше собственного носа.
Our network is targeting a hip new demographic, people who don't like you. Наша сеть нацелена на новую, разбирающуюся аудиторию, на людей, которым ты не нравишься.
Unfortunately for this little fella, I'm a people doctor. К несчастью этого маленького дружка, я лечу людей.
We should start evacuating people through the Stargate. Мы должны начать эвакуировать людей через Звездные врата.
We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people. Мы пересекли галактики в надежде найти великих людей.
There are no buildings, no people, no nothing. Ни строений, ни людей, ничего.
Defending his home and his people, Commander, as we would. Он защищал свой дом и своих людей, командующий, мы поступили бы так же.
He's represented a lot of people in the county over the years. Он представлял многих людей в округе, и много лет.
A lot of people need a time and a place to heal, including me. Множеству людей нужно время и место чтобы получить исцеление, в том числе и мне.
You need to start relying on people, and so does he. Ты должен научиться полагаться на других людей, также как и он.
I woke them up trying to rescue some people. Это я разбудил их, пытаясь спасти людей, которых они захватили.
I am permitted to safeguard my people only. Мне разрешают охранять моих людей, но только моих людей.