Though I'm told that the current is perfectly safe for most people. |
Но мне сказали, что ток нормально переносит большинство людей. |
Right, that's a lot of angry people. |
Да, это целая толпа обозлённых людей. |
Says the guy who tends to make people live shorter lives. |
Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче. |
But most people take their jackets off, unless they're keeping their heat on the inside. |
Но большинство людей снимают верхнюю одежду, если им, конечно, не нужно спрятать пистолет. |
You and your team saved those people tonight. |
Ты и твоя команда спасли сегодня тех людей. |
I will do anything to get my people back, but this isn't about them. |
Я сделаю все, чтобы вернуть моих людей обратно, но дело не в них. |
And you know how to read people. |
И ты знаешь как читать мысли людей. |
Forks today... tomorrow, portal veins for actual people. |
Сегодня вилка... завтра воротная вена для реальных людей. |
I have a waiting room full of sick people. |
У меня целая приемная больных людей. |
When they do, a lot of people are going to die. |
Когда это случится, погибнет много людей. |
It'll just give people the wrong idea. |
Это только наводит людей на неправильные мысли. |
Now he wants you to help him kill hundreds of innocent people. |
И сейчас он хочет, чтобы ты помог ему убить сотни невинных людей. |
He cannot be found except in the empty quarters, far from our people. |
Его можно теперь найти в пустынных землях далеко от наших людей. |
Because most people will never know anything beyond what they see with their own two eyes. |
Знаешь, почему? Большинство людей не видят дальше собственного носа. |
Our network is targeting a hip new demographic, people who don't like you. |
Наша сеть нацелена на новую, разбирающуюся аудиторию, на людей, которым ты не нравишься. |
Unfortunately for this little fella, I'm a people doctor. |
К несчастью этого маленького дружка, я лечу людей. |
We should start evacuating people through the Stargate. |
Мы должны начать эвакуировать людей через Звездные врата. |
We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people. |
Мы пересекли галактики в надежде найти великих людей. |
There are no buildings, no people, no nothing. |
Ни строений, ни людей, ничего. |
Defending his home and his people, Commander, as we would. |
Он защищал свой дом и своих людей, командующий, мы поступили бы так же. |
He's represented a lot of people in the county over the years. |
Он представлял многих людей в округе, и много лет. |
A lot of people need a time and a place to heal, including me. |
Множеству людей нужно время и место чтобы получить исцеление, в том числе и мне. |
You need to start relying on people, and so does he. |
Ты должен научиться полагаться на других людей, также как и он. |
I woke them up trying to rescue some people. |
Это я разбудил их, пытаясь спасти людей, которых они захватили. |
I am permitted to safeguard my people only. |
Мне разрешают охранять моих людей, но только моих людей. |