And food and supplies for your people. |
Ещё мы привезли еду и припасы для ваших людей. |
Certain people have one type, others another. |
У одних людей один тип, у других - другой. |
That tells you that education transforms people. |
Это говорит о том, что образование меняет людей. |
I cannot give these people the satisfaction. |
Я не могу идти на поводу у этих людей. |
I mean, many blind people live rich, fulfilling lives. |
Я имею в виду, много слепых людей живут богатой, полной жизнью. |
Most people don't really notice stuff. |
Большинство людей на самом деле не замечают разные вещи. |
But you are judging people just for being themselves. |
Но ты осуждаешь людей лишь за то, что они хотят быть собой. |
I found people who tore down my walls. |
А теперь я нашла людей, которые разрушили мои стены. |
You of all people should know that. |
Из всех людей, уж ты то должен знать. |
Not grassing up bad people is lawyering. |
Не стучать на плохих людей - это адвокатская практика. |
Eighty-seven percent of all people escaping head west. |
87% людей, которые пытаются скрыться, отправляются на запад. |
I got other plans involving dirt and cucumbers and keeping people fed. |
У меня другие планы, связанные с почвой, огурцами и обеспечением людей едой. |
For instance, invite certain people... |
Надо просто иногда устраивать приёмы, приглашая определённых людей. |
Maybe people have a problem with Victor sometimes. |
Может, у людей могли быть иногда проблемы с Виктором. |
I hug people when I'm embarrassed. |
Я всегда обнимаю людей, когда чувствую себя неловко. |
You've fought for people in your condition to stay alive. |
Ты боролась за людей в твоем положении, чтоб оставить их в живых. |
It's better if you don't watch people. |
Будет лучше, если ты не будешь так пристально разглядывать людей. |
I think people still have copies. |
Думаю, у людей всё ещё есть копии. |
Gangs of people on the streets everywhere. |
"Государственный переворот в Боливии" Повсюду на улицах толпы людей... |
More people than you'd think. |
С проблемами живет больше людей, чем ты думаешь. |
Whatever you said obviously affected a lot of people. |
ТО что ты сказал, очевидно, важно для многих людей. |
You deceive people for a living. |
Ты вводишь людей в заблуждение, чтобы заработать на жизнь. |
Brian said we might have to kill people. |
Брайан сказал, нам, возможно, придётся убивать людей. |
He thinks ordinary working people have the answers. |
Он считает, что ответы на всё есть у обычных людей. |
Nothing like babies for making people smile. |
Ничто не заставляет людей улыбаться так, как дети. |