Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
And food and supplies for your people. Ещё мы привезли еду и припасы для ваших людей.
Certain people have one type, others another. У одних людей один тип, у других - другой.
That tells you that education transforms people. Это говорит о том, что образование меняет людей.
I cannot give these people the satisfaction. Я не могу идти на поводу у этих людей.
I mean, many blind people live rich, fulfilling lives. Я имею в виду, много слепых людей живут богатой, полной жизнью.
Most people don't really notice stuff. Большинство людей на самом деле не замечают разные вещи.
But you are judging people just for being themselves. Но ты осуждаешь людей лишь за то, что они хотят быть собой.
I found people who tore down my walls. А теперь я нашла людей, которые разрушили мои стены.
You of all people should know that. Из всех людей, уж ты то должен знать.
Not grassing up bad people is lawyering. Не стучать на плохих людей - это адвокатская практика.
Eighty-seven percent of all people escaping head west. 87% людей, которые пытаются скрыться, отправляются на запад.
I got other plans involving dirt and cucumbers and keeping people fed. У меня другие планы, связанные с почвой, огурцами и обеспечением людей едой.
For instance, invite certain people... Надо просто иногда устраивать приёмы, приглашая определённых людей.
Maybe people have a problem with Victor sometimes. Может, у людей могли быть иногда проблемы с Виктором.
I hug people when I'm embarrassed. Я всегда обнимаю людей, когда чувствую себя неловко.
You've fought for people in your condition to stay alive. Ты боролась за людей в твоем положении, чтоб оставить их в живых.
It's better if you don't watch people. Будет лучше, если ты не будешь так пристально разглядывать людей.
I think people still have copies. Думаю, у людей всё ещё есть копии.
Gangs of people on the streets everywhere. "Государственный переворот в Боливии" Повсюду на улицах толпы людей...
More people than you'd think. С проблемами живет больше людей, чем ты думаешь.
Whatever you said obviously affected a lot of people. ТО что ты сказал, очевидно, важно для многих людей.
You deceive people for a living. Ты вводишь людей в заблуждение, чтобы заработать на жизнь.
Brian said we might have to kill people. Брайан сказал, нам, возможно, придётся убивать людей.
He thinks ordinary working people have the answers. Он считает, что ответы на всё есть у обычных людей.
Nothing like babies for making people smile. Ничто не заставляет людей улыбаться так, как дети.