Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
Look, man, they're killing people. Послушай, мужик, они убивают людей.
They kept the scabs of the infected people. Они хранили соскобы с больных людей.
Like most people on the planet. Как и большинство людей на планете.
On the other hand, it is communicable, and it kills a lot of people. С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей.
You know, I wish there was more people like you. Понимаешь, я хотел бы, чтобы было больше таких людей, как ты.
Less people know about this, less of a circus it becomes around here. Чем меньше людей об этом знают, тем больше шансов, что дело не станет цирком.
Skinner may have people here casing out the place. Скиннер мог послать людей, чтобы проверить обстановку.
I told you time and again, we mix with those people. Я тебе уже говорила и повторю сейчас - мы не должны быть среди этих людей.
He sends these to four key people and their wives. Он нашлет их на четверых ключевых людей и их жен.
I've also lived amongst this kind of people, that's why I left home. Я тоже жил среди подобных людей, вот почему я уехал из дома.
Looks like it's the only thing people care about. Похоже, людей волнует только она.
Well, in short, you never know the people around you. Ну, короче говоря, мы никогда не знаем людей, которые окружают нас.
I want surface coordinates on two people. Мне нужны координаты двух людей на планете.
This young man is as ill as any one of your own people. Этот молодой человек так же болен, как и любой из ваших людей.
Get all these UNIT people out of my way. Убери всех этих людей из ЮНИТ с моего пути.
There were lots of people at first but not now. Сначала людей было много, но теперь никто не ходит.
You're such a great guy but you always screw things up and let people down. Ты классный парень но ты постоянно все портишь и подводишь людей.
I thought the goal was to find people with a different way of thinking. Мы хотели найти людей, думающих по-другому.
I think most people are set in their ways. Большинство людей живет так, как они привыкли.
And connect those people to information. И связала этих людей с информацией.
Only a handful of people even looked at the blog. Всего лишь горстка людей когда-либо смотревших блог.
Just getting people to do what you want them to do. Можно заставить людей делать все, что ты хочешь.
He bankrolled this whole place, I brought in people from all over the world just to study hearts. Он спонсирует это место, я собрал людей со всего мира, чтобы изучать сердца.
There are still some people who can be persuaded by charisma. Некоторых людей все еще можно убедить при помощи харизмы.
I saw those people you were with. Я видела людей, с которыми ты была.