He's not just cheating sick people, he's using the most desperate ones to do his dirty work. |
Он не только обманывает больных людей, он использует самых отчаявшихся в своём грязном деле. |
That's the most efficient way of reaching people who might have these drugs currently sitting in their medicine cabinets. |
Это более эффективный способ предупредить людей, у которых могут быть эти лекарства, чем скрываться в своих кабинетах. |
Millions of people visit your site every month. |
Миллионы людей посещают ваш сайт каждый месяц. |
He sees people as dollar signs. |
Он вместо людей видит значки доллара. |
His code killed people; my code just made bankers and stockholders mad for a day or two. |
Его код убивал людей, а мой просто сводил с ума банкиров и акционеров день или два. |
If you're just hiding from him, he's one of the nicest people... |
Ты просто прятался от него, а он один из милейших людей... |
You killed all those people, Wade. |
Ты убил всех тех людей, Уэйд. |
He's still abducting innocent people, holding them for ransom... |
А он продолжает похищать невинных людей, и держать их ради выкупа. |
We were betrayed, by the same murderers who killed your people. |
Нас предали, те же, кто убил ваших людей. |
This relationship now has three people in it, Talia. |
Теперь эти отношения составляют уже трое людей, Талия. |
And when you stopped listening, I found new people who would. |
И когда вы перестали меня слушаться, я нашла новых людей, которые стали это делать. |
Well, whoever lives here really wants to keep people out. |
Ну, кто бы здесь не жил, он явно хочет держаться подальше от людей. |
Sometimes I ferried people across to the other shore. |
При случае переправлял людей на другой берег. |
Burning people out there, and leaving us have parties here. |
Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали. |
There were several million people that got wet in the rain that night. |
Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью. |
One of these is planted where it will kill 100 people. |
Одна из них где-то заложена, и может убить сотню людей. |
I go to parties and I kiss people. |
Я хожу на вечеринки и целую людей. |
It's the not knowing that eats people. |
Незнание, вот что разъедает людей изнутри. |
Secrets always seem to keep us from the people we really care about. |
Секреты всегда отдаляют нас от людей, которые нам дороги. |
Now he's trying to turn people into witches. |
Теперь пытается превратить всех людей в ведьм. |
Not to mention the subtle glances I get From people judging me. |
Не говоря уже об этих взглядах украдкой от осуждающих меня людей. |
Look, all you have to do is line the people up in a row. |
Слушай, все что тебе нужно сделать это построить людей в ряд. |
I'm just trying to prepare people for the future. |
Я пытаюсь подготовить людей к будущему. |
We are continuing to get reports that more and more people are leaving. |
Мы продолжаем получать сообщения, что всё больше людей уезжают. |
No, I knew those people. |
Нет, я знала тех людей. |