Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
He's not just cheating sick people, he's using the most desperate ones to do his dirty work. Он не только обманывает больных людей, он использует самых отчаявшихся в своём грязном деле.
That's the most efficient way of reaching people who might have these drugs currently sitting in their medicine cabinets. Это более эффективный способ предупредить людей, у которых могут быть эти лекарства, чем скрываться в своих кабинетах.
Millions of people visit your site every month. Миллионы людей посещают ваш сайт каждый месяц.
He sees people as dollar signs. Он вместо людей видит значки доллара.
His code killed people; my code just made bankers and stockholders mad for a day or two. Его код убивал людей, а мой просто сводил с ума банкиров и акционеров день или два.
If you're just hiding from him, he's one of the nicest people... Ты просто прятался от него, а он один из милейших людей...
You killed all those people, Wade. Ты убил всех тех людей, Уэйд.
He's still abducting innocent people, holding them for ransom... А он продолжает похищать невинных людей, и держать их ради выкупа.
We were betrayed, by the same murderers who killed your people. Нас предали, те же, кто убил ваших людей.
This relationship now has three people in it, Talia. Теперь эти отношения составляют уже трое людей, Талия.
And when you stopped listening, I found new people who would. И когда вы перестали меня слушаться, я нашла новых людей, которые стали это делать.
Well, whoever lives here really wants to keep people out. Ну, кто бы здесь не жил, он явно хочет держаться подальше от людей.
Sometimes I ferried people across to the other shore. При случае переправлял людей на другой берег.
Burning people out there, and leaving us have parties here. Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали.
There were several million people that got wet in the rain that night. Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.
One of these is planted where it will kill 100 people. Одна из них где-то заложена, и может убить сотню людей.
I go to parties and I kiss people. Я хожу на вечеринки и целую людей.
It's the not knowing that eats people. Незнание, вот что разъедает людей изнутри.
Secrets always seem to keep us from the people we really care about. Секреты всегда отдаляют нас от людей, которые нам дороги.
Now he's trying to turn people into witches. Теперь пытается превратить всех людей в ведьм.
Not to mention the subtle glances I get From people judging me. Не говоря уже об этих взглядах украдкой от осуждающих меня людей.
Look, all you have to do is line the people up in a row. Слушай, все что тебе нужно сделать это построить людей в ряд.
I'm just trying to prepare people for the future. Я пытаюсь подготовить людей к будущему.
We are continuing to get reports that more and more people are leaving. Мы продолжаем получать сообщения, что всё больше людей уезжают.
No, I knew those people. Нет, я знала тех людей.