| It is distracting to people who are actually trying to study. | Она отвлекает людей, которые пытаются учиться. | 
| I am sick of people constantly ordering me around. | Меня уже тошнит от людей, которые все время мною командуют. | 
| Now, we can look at normal people and want to be like them... | Мы можем смотреть на нормальных людей и хотеть быть, как они... но мы не сможем. | 
| You seem to know these people better than any of us. | Ты знаешь этих людей лучше нас всех. | 
| If their drug trial works, it will help tens of millions of people. | Если испытания их лекарства сработают, оно поможет 10 млн людей. | 
| I'm going to try to get you out of here before they start booking people. | Я попытаюсь вывести тебя отсюда прежде чем они начнут забирать людей. | 
| There are 8 million people in this city. | В нашем городе 8 миллионов людей. | 
| So we're not looking at six individual people. | То есть мы видим не шестерых разных людей. | 
| No, but you're putting two people you care about in positions to feel betrayed. | Да, но вы заставляете двух дорогих вам людей чувствовать себя преданными. | 
| And I knew it would make my family, the people I loved, happy. | И я знала что это сделает счастливыми мою семью, людей которых я любила. | 
| The last time I looped you in, one of your people blew my cover. | Последний раз, когда вы были задействованы в операции - один из ваших людей раскрыл мое прикрытие. | 
| One of my people goes off the grid, it makes me look bad. | Если один из моих людей перестает подчиняться приказам - это портит мою репутацию. | 
| I know the way back to your people. | Я знаю, как добраться до твоих людей. | 
| So I can see who my people... | Я посмотрю, кто из моих людей... | 
| Assistant Director Granger has 30 minutes to get his people here - before we issue warrants to bring them in. | У помощника директора Грейнджера есть 30 минут, чтобы собрать своих людей здесь, прежде чем мы начнём выдавать ордера, чтобы привести их. | 
| I'll send my people with you. | Я пошлю с вами своих людей. | 
| Lots of people would die to see this stuff. | Множество людей отдали бы жизнь, чтобы увидеть все это. | 
| Every week, hundreds of thousands of people cram their way into these places to follow their team. | Каждую неделю, сотни тысяч людей сходятся в этом месте, что бы поддержать свою команду. | 
| I could've killed all those people. | Я мог убить всех тех людей. | 
| I can't stand these people... | Я просто в ярости от этих людей! | 
| I'll keep all those people, send them home. | Я отправлю всех этих людей домой. | 
| Now it's all custom-design work for people with the right money. | Теперь это полностью разработанная вещь для людей с настоящими деньгами. | 
| If a few die to protect my people - | Если несколько человек должны умереть, чтобы защитить моих людей... | 
| Most people require time to adjust after seeing the dark forces around us, | Большинству людей требуется некоторое время, чтобы приспособиться после встречи с темными силами, которые окружают нас. | 
| I didn't see any of your people when we was hauling it. | Я не видел никаких твоих людей, когда мы тащили эту вещь. |