Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
It is distracting to people who are actually trying to study. Она отвлекает людей, которые пытаются учиться.
I am sick of people constantly ordering me around. Меня уже тошнит от людей, которые все время мною командуют.
Now, we can look at normal people and want to be like them... Мы можем смотреть на нормальных людей и хотеть быть, как они... но мы не сможем.
You seem to know these people better than any of us. Ты знаешь этих людей лучше нас всех.
If their drug trial works, it will help tens of millions of people. Если испытания их лекарства сработают, оно поможет 10 млн людей.
I'm going to try to get you out of here before they start booking people. Я попытаюсь вывести тебя отсюда прежде чем они начнут забирать людей.
There are 8 million people in this city. В нашем городе 8 миллионов людей.
So we're not looking at six individual people. То есть мы видим не шестерых разных людей.
No, but you're putting two people you care about in positions to feel betrayed. Да, но вы заставляете двух дорогих вам людей чувствовать себя преданными.
And I knew it would make my family, the people I loved, happy. И я знала что это сделает счастливыми мою семью, людей которых я любила.
The last time I looped you in, one of your people blew my cover. Последний раз, когда вы были задействованы в операции - один из ваших людей раскрыл мое прикрытие.
One of my people goes off the grid, it makes me look bad. Если один из моих людей перестает подчиняться приказам - это портит мою репутацию.
I know the way back to your people. Я знаю, как добраться до твоих людей.
So I can see who my people... Я посмотрю, кто из моих людей...
Assistant Director Granger has 30 minutes to get his people here - before we issue warrants to bring them in. У помощника директора Грейнджера есть 30 минут, чтобы собрать своих людей здесь, прежде чем мы начнём выдавать ордера, чтобы привести их.
I'll send my people with you. Я пошлю с вами своих людей.
Lots of people would die to see this stuff. Множество людей отдали бы жизнь, чтобы увидеть все это.
Every week, hundreds of thousands of people cram their way into these places to follow their team. Каждую неделю, сотни тысяч людей сходятся в этом месте, что бы поддержать свою команду.
I could've killed all those people. Я мог убить всех тех людей.
I can't stand these people... Я просто в ярости от этих людей!
I'll keep all those people, send them home. Я отправлю всех этих людей домой.
Now it's all custom-design work for people with the right money. Теперь это полностью разработанная вещь для людей с настоящими деньгами.
If a few die to protect my people - Если несколько человек должны умереть, чтобы защитить моих людей...
Most people require time to adjust after seeing the dark forces around us, Большинству людей требуется некоторое время, чтобы приспособиться после встречи с темными силами, которые окружают нас.
I didn't see any of your people when we was hauling it. Я не видел никаких твоих людей, когда мы тащили эту вещь.