It is distracting to people who are actually trying to study. |
Она отвлекает людей, которые пытаются учиться. |
I am sick of people constantly ordering me around. |
Меня уже тошнит от людей, которые все время мною командуют. |
Now, we can look at normal people and want to be like them... |
Мы можем смотреть на нормальных людей и хотеть быть, как они... но мы не сможем. |
You seem to know these people better than any of us. |
Ты знаешь этих людей лучше нас всех. |
If their drug trial works, it will help tens of millions of people. |
Если испытания их лекарства сработают, оно поможет 10 млн людей. |
I'm going to try to get you out of here before they start booking people. |
Я попытаюсь вывести тебя отсюда прежде чем они начнут забирать людей. |
There are 8 million people in this city. |
В нашем городе 8 миллионов людей. |
So we're not looking at six individual people. |
То есть мы видим не шестерых разных людей. |
No, but you're putting two people you care about in positions to feel betrayed. |
Да, но вы заставляете двух дорогих вам людей чувствовать себя преданными. |
And I knew it would make my family, the people I loved, happy. |
И я знала что это сделает счастливыми мою семью, людей которых я любила. |
The last time I looped you in, one of your people blew my cover. |
Последний раз, когда вы были задействованы в операции - один из ваших людей раскрыл мое прикрытие. |
One of my people goes off the grid, it makes me look bad. |
Если один из моих людей перестает подчиняться приказам - это портит мою репутацию. |
I know the way back to your people. |
Я знаю, как добраться до твоих людей. |
So I can see who my people... |
Я посмотрю, кто из моих людей... |
Assistant Director Granger has 30 minutes to get his people here - before we issue warrants to bring them in. |
У помощника директора Грейнджера есть 30 минут, чтобы собрать своих людей здесь, прежде чем мы начнём выдавать ордера, чтобы привести их. |
I'll send my people with you. |
Я пошлю с вами своих людей. |
Lots of people would die to see this stuff. |
Множество людей отдали бы жизнь, чтобы увидеть все это. |
Every week, hundreds of thousands of people cram their way into these places to follow their team. |
Каждую неделю, сотни тысяч людей сходятся в этом месте, что бы поддержать свою команду. |
I could've killed all those people. |
Я мог убить всех тех людей. |
I can't stand these people... |
Я просто в ярости от этих людей! |
I'll keep all those people, send them home. |
Я отправлю всех этих людей домой. |
Now it's all custom-design work for people with the right money. |
Теперь это полностью разработанная вещь для людей с настоящими деньгами. |
If a few die to protect my people - |
Если несколько человек должны умереть, чтобы защитить моих людей... |
Most people require time to adjust after seeing the dark forces around us, |
Большинству людей требуется некоторое время, чтобы приспособиться после встречи с темными силами, которые окружают нас. |
I didn't see any of your people when we was hauling it. |
Я не видел никаких твоих людей, когда мы тащили эту вещь. |