Person who pretends to be someone he's not by creating a false online identity and tricking people into a relationship. |
Человек, который притворяется тем, кем не является, создавая фальшивую личность в интернете и впутывая людей в отношения. |
These companies conspired to defraud numerous innocent people, not to mention the internal revenue service. |
Эти компании вступили в заговор чтобы обмануть множество невинных людей, не говоря уж о Налоговой службе. |
There are a lot of people with that last name in this house. |
Здесь много людей с такой фамилией в этом доме. |
You can feed your people, Zoe. |
Ты сможешь накормить своих людей, Зои. |
Thousands of people to follow you, believe in you. |
Тысячи людей следующих за тобой, верящих в тебя. |
We've been dividing the people for years. |
Мы годами делили людей по рангу. |
We need to get those people out of the streets. |
Нужно вытащить этих людей с улиц. |
She's persuading people to overthrow my government, and it's playing on loop. |
Она убеждает людей свергнуть правительство, ставя запись на повтор. |
You don't get to use people and expect them to stick around. |
Использовать людей и думать, что они будут рядом. |
You know people who worked with Berlin. |
Ты знаешь людей, работавших с Берлином. |
The police mostly take people to homan square That nobody cares about, so you start caring... |
Обычно полиция закрывает на "площади Хоман" людей, о которых никто не беспокоится, если ты начнешь беспокоиться... |
Preying on people so weak, so frightened of the future that they entrust the protection of their family to a piece of paper. |
Охоту на слабых людей, настолько напуганных будущим, что они готовы доверить защиту своей семьи клочку бумаги. |
Now I have to thank some people. |
Сейчас я хочу поблагодарить нескольких людей. |
I am genetically incapable of inspiring people. |
Я генетически не могу вдохновлять людей. |
She talked about meeting people in the other place. |
Она рассказала, как встретила других людей в том месте. |
I've got to go out there and convince people to fight an enemy bred to wipe out planets. |
Я должен пойти туда и убедить людей бороться со врагом созданным, чтобы уничтожать планеты. |
Most of our key people were already at the embassy at a social function when it was sealed off. |
Большинство наших ключевых людей были уже в посольстве на приеме, когда его перекрыли. |
Zeke: I could teach people to push pills for me. |
Я мог бы научить людей толкать таблетки для меня. |
Of people they believe to be CIA collaborators. |
Не осталось от людей, подозреваемых в связи с ЦРУ. |
Well, you're lucky. Leslie's not supposed to let people in here that might upset me. |
Лесли обычно не пускает сюда людей, которые могут меня расстроить. |
And for certain people, I lavish my attention. |
А в отношении некоторых людей я особенно внимателен. |
Still doesn't mean you can go around punching people. |
Однако это не значит, что можно бить людей. |
You don't have to clown for these people. |
Ты не обязан быть клоуном для этих людей. |
I know some people who'll put you onto your Speck. |
Я знаю людей, которые приведут вас к Малявке. |
A retreat for people just like you. |
Приют для людей, подобных вам. |