Don't love two people at a time. |
Не стоит влюбляться в двух людей сразу. |
They caught sight of the man among the crowd of people. |
Они увидели человека в толпе людей. |
They are lazy. I can't understand such people. |
Они ленивые. Я не понимаю таких людей. |
They failed to take into account the special needs of old people. |
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей. |
Thousands of people were deceived by the advertisement. |
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
More than a million old people are sick in bed. |
Более миллиона пожилых людей лежат больными в постели. |
Don't look down on poor people. |
Не смотри с высока на бедных людей. |
Most people think computers will never be able to think. |
Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать. |
I hate people who say that. |
Я ненавижу людей, которые так говорят. |
The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences. |
Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке. |
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake. |
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог. |
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. |
У гениальных людей есть один главный недостаток - они не знают, как проигрывать. |
It's rare to meet nice people like you. |
Редко можно встретить таких хороших людей как вы. |
You can't establish a company without people. |
Вы не можете создать компанию без людей. |
The sign warned people not to park. |
Знак предупреждал людей, что парковка запрещена. |
There are more than six billion people in the world. |
На Земле живут свыше шести миллиардов людей. |
I am surprised by how aimlessness can affect people. |
Меня удивляет, как отсутствие цели может влиять на людей. |
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. |
Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации. |
Thousands of people went to the beach to see the dolphin. |
Тысячи людей вышли на пляж увидеть дельфина. |
It's difficult to teach people what they are unwilling to learn. |
Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться. |
A bunch of people told me not to eat there. |
Немало людей говорили мне не есть там. |
Tom is one of the few people I can trust. |
Том - один из немногих людей, кому я могу доверять. |
Upon seizing the villages, ISIL reportedly executed and detained hundreds of people. |
После захвата деревень силы ИГИЛ, по сообщениям, казнили и задержали сотни людей. |
A record number of people were reached with food assistance in August. |
В августе продовольственная помощь была оказана рекордному числу людей. |
Thousands of people were displaced from their homes, over 2,000 of which were completely destroyed. |
Тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома, более 2000 из которых были полностью разрушены. |