You are suggesting that I have all of these people killed. |
Вы предлагаете, чтобы я убила всех этих людей. |
You see, he made these people unafraid. |
Видишь ли, он убедил этих людей не бояться. |
Well, speaking of help, you may want to ask your people to stop eating the food. |
Ну, говоря о помощи, вы могли бы попросить своих людей прекратить есть пищу. |
I don't know the names of any people in the TV department. |
Я вообще не знаю имён людей из ТВ отдела. |
You said that you hadn't got any patience for people who put their desires before their principles. |
Вы говорили, что вы терпеть не можете людей, которые ставят свои желания выше своих принципов. |
The people who killed your friend, they have eyes everywhere. |
У людей, убивших вашего друга, глаза повсюду. |
Knowing people is my business too. |
Знать людей - это мой бизнес тоже. |
Mr. Dowd, none of those people are your friends. |
Мистер Дауд, никто из тех людей вам не друг. |
If this shock formula brings people back to reality, that's where we want Elwood. |
Если эта шоковая смесь может возвращать людей в реальность, этого мы и хотим для Элвуда. |
I've killed dozens of people, in pictures. |
Я убил десятки людей в кино. |
I know the people of this city. |
Я знаю людей в этом городе. |
Thou must stay with thine own people. |
Ты должен быть среди своих людей. |
But I have known people who make elaborate sacrifices for reasons they don't understand. |
Но я встречал людей, которые готовы жертвовать собой, не понимая для чего, они это делают. |
All kinds of people have trouble, Mr. Harkley. |
Проблемы случаются у всех людей, мр. Хакли. |
I mean, Tricia's got all these people getting her through it. |
Понимаете, рядом с Тришей столько людей, которые поддерживают её в болезни. |
We're killing thousands of people to force bad system to them. |
Мы убиваем тысячи людей из-за плохой системы для них. |
That'll only make people suspicious. |
Это лишь вызовет у людей подозрения. |
I seem to recall your saying I use people all the time... |
Ты же сам сказал, что я постоянно использую людей. |
Only a handful of people with top security clearance know they exist. |
Только немного людей, с допуском высокого уровня знают о их существовании. |
I also have a problem with innocent people dying in pointless wars. |
Еще у меня проблемы со смертями невинных людей в бессмысленных войнах. |
You're with a group of people exploring a cave. |
Ты с группой людей исследуешь пещеры. |
By the respect and affection you command from the people who work and live in them. |
Пользуясь уважением и любовью, вы руководите от имени людей, которые живут среди них. |
You saved lots of people, including me. |
Вы спасли множество людей, включая меня. |
We need to create conditions where more people can learn from what you're doing. |
Нужно создавать условия для того, чтобы как можно больше людей ознакомились с вашей работой. |
If enough people knew the truth, maybe we could convince the Volturi to listen. |
Если достаточно людей будет знать правду, тогда, может мы сможем убедить Волтури послушать нас. |