Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
You are suggesting that I have all of these people killed. Вы предлагаете, чтобы я убила всех этих людей.
You see, he made these people unafraid. Видишь ли, он убедил этих людей не бояться.
Well, speaking of help, you may want to ask your people to stop eating the food. Ну, говоря о помощи, вы могли бы попросить своих людей прекратить есть пищу.
I don't know the names of any people in the TV department. Я вообще не знаю имён людей из ТВ отдела.
You said that you hadn't got any patience for people who put their desires before their principles. Вы говорили, что вы терпеть не можете людей, которые ставят свои желания выше своих принципов.
The people who killed your friend, they have eyes everywhere. У людей, убивших вашего друга, глаза повсюду.
Knowing people is my business too. Знать людей - это мой бизнес тоже.
Mr. Dowd, none of those people are your friends. Мистер Дауд, никто из тех людей вам не друг.
If this shock formula brings people back to reality, that's where we want Elwood. Если эта шоковая смесь может возвращать людей в реальность, этого мы и хотим для Элвуда.
I've killed dozens of people, in pictures. Я убил десятки людей в кино.
I know the people of this city. Я знаю людей в этом городе.
Thou must stay with thine own people. Ты должен быть среди своих людей.
But I have known people who make elaborate sacrifices for reasons they don't understand. Но я встречал людей, которые готовы жертвовать собой, не понимая для чего, они это делают.
All kinds of people have trouble, Mr. Harkley. Проблемы случаются у всех людей, мр. Хакли.
I mean, Tricia's got all these people getting her through it. Понимаете, рядом с Тришей столько людей, которые поддерживают её в болезни.
We're killing thousands of people to force bad system to them. Мы убиваем тысячи людей из-за плохой системы для них.
That'll only make people suspicious. Это лишь вызовет у людей подозрения.
I seem to recall your saying I use people all the time... Ты же сам сказал, что я постоянно использую людей.
Only a handful of people with top security clearance know they exist. Только немного людей, с допуском высокого уровня знают о их существовании.
I also have a problem with innocent people dying in pointless wars. Еще у меня проблемы со смертями невинных людей в бессмысленных войнах.
You're with a group of people exploring a cave. Ты с группой людей исследуешь пещеры.
By the respect and affection you command from the people who work and live in them. Пользуясь уважением и любовью, вы руководите от имени людей, которые живут среди них.
You saved lots of people, including me. Вы спасли множество людей, включая меня.
We need to create conditions where more people can learn from what you're doing. Нужно создавать условия для того, чтобы как можно больше людей ознакомились с вашей работой.
If enough people knew the truth, maybe we could convince the Volturi to listen. Если достаточно людей будет знать правду, тогда, может мы сможем убедить Волтури послушать нас.