Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
Support for employers so they can employ people with ill health or disabled people поддержку работодателей, с тем чтобы они могли принимать на работу людей со слабым здоровьем или инвалидов;
Recent studies of egocentric bias have been done in many different subgroups of people, such as bilingual people. Недавние исследования эгоцентрического искажения проводились в различных подгруппах людей, таких как двуязычные люди.
He said that there is no ugly people, but people disorganized. Он сказал, что нет некрасивых людей, но люди дезорганизовано.
Modern economy offers several ways of mutually beneficial collaboration between people and managed people groups (companies). Современная экономика предоставляет ряд способов взаимовыгодного сотрудничества между людьми и управляемыми группами людей (компаниями).
The remaining people were burned in houses, a large group of people was driven into a barn that was then set on fire. Остальные жители были сожжены в домах, большая группа людей была загнана в коровник, который затем подожгли.
She became the most first in Latvia organization, called to help people deserve to conduct native and near you people in the last way. Она стала самой первой в Латвии организацией, призванной помочь людям достойно проводить в последний путь родных и близких вам людей.
Payments are made to nearly 950,000 people each week with over 1.5 million people directly benefiting from those payments. Выплаты производятся для почти 950 тысяч людей каждую неделю; более чем 1,5 млн человек получили непосредственную выгоду от этих платежей.
See, now that's why people don't like happy people. Видишь, вот почему люди не любят счастливых людей.
And these people, sometimes... take advantage of good people... like us. И эти люди иногда... любят использовать в своих интересах хороших людей, типа нас.
The people with guns started taking things from the people without guns. Люди с оружием начали забирать вещи у людей без оружия.
I set this drop up with my people for my people. Я собрал это с моими людьми - для моих людей.
I mean, people... people were puking for days. Я имел в виду, люди... людей тошнило много дней.
It's built for normal-sized people, not freakishly tall people. Он сделан для людей нормального роста, не для великанов.
They are stories about our people, for our people. Это истории о людях Африки и для людей, живущих в Африке.
So, similarly, the pattern of connections among people confers upon the groups of people different properties. Точно так же, структура связей между людьми накладывает на группы людей определённые свойства.
Luckily, today most of the people I'm working with are people I really like. К счастью, большинство людей, с которыми я работаю сегодня, мне очень нравятся.
You can see willful blindness in banks, when thousands of people sold mortgages to people who couldn't afford them. Можно встретить умышленно слепых в банках, когда тысячи людей продавали ипотеки людям, которым не по силам было их оплачивать.
Not people dying, just people not talking to me... Не гибель людей, просто люди не разговаривают со мной...
We like training our own people... younger people with less experience so we can mold them. Мы предпочитаем вести тренинги со своими людьми... людей помоложе с меньшим опытом чтобы мы могли формовать их.
Since 2007, Assembly committees have met with hundreds of people and considered many different issues that affect the people of Northern Ireland. С 2007 года члены комитетов провели встречи с сотнями людей и рассмотрели различные вопросы, касающиеся жителей Северной Ирландии.
The Messenger of Allaah preach alaihi wa sallam: Whoever imitates a people, so they include these people. Посланник Аллаха проповедовать алейхи уа саллям: Тот, кто имитирует людей, поэтому они относятся эти люди.
This worldview is implicitly grounded in the proposition that there are two kinds of people in the world, good people and bad people. Такое мировоззрение всецело основывается на предположении, что в мире есть два типа людей: хорошие и плохие.
Empowerment of people involves, first and foremost, ensuring the full participation of people in decision-making processes that affect their lives. Расширение прав и возможностей людей предусматривает в первую очередь обеспечение их полноправного участия в процессах принятия решений, затрагивающих их жизнь.
This equipment is especially necessary for people living with HIV/AIDS or people at risk of becoming sick with tuberculosis. Оно особенно необходимо для людей, живущих с ВИЧ/СПИДом или относящихся к группе риска по туберкулезу.
Most people, healthy people, they spend their entire lives Being scared and inert. Большинство людей, тех что здоровы, проводят свою жизнь впустую и в постоянном страхе.