| Vimi does not judge people on their indiscretions. | Вими не осуждает людей за проступки. | 
| Me, Whitman, the others - we slaughtered innocent people. | Я, Уитман и другие... мы убили невинных людей. | 
| They use these abandoned buildings instead of prisons to hold people. | Они используют эти заброшенные здания вместо тюрем для людей. | 
| You were about to kill three innocent people yourself just a while ago. | Вы сами чуть не убили трёх невинных людей совсем недавно. | 
| Jane has that effect on people. | Джейн всегда так действует на людей. | 
| He was just one of those people. | Он был одним из этих людей. | 
| I earn money, I meet people... | Я зарабатываю деньги, я встречаю людей... | 
| I met a lot of people that were mailed totems by Mr. Jones. | Я встречал много людей, которые получали эти тотемы от мистера Джонса... | 
| The people whose brains you ate, basically. | Людей, чьи мозги вы жрали. | 
| Kill one of your people just to prove he's still got it. | Убьет одного из ваших людей просто чтобы доказать, что он еще главный. | 
| Party full of people that didn't get the memo. | Вечеринка полная людей, которые не получили уведомление. | 
| Let's get these people out of here. | Давай выведем этих людей от сюда. | 
| These guys have no problem killing people. | Эти парни без проблем убивают людей. | 
| In this building, there are quite a few lonely people like me. | В этом доме довольно мало людей, таких же одиноких, как я. | 
| One thing I've noticed, people in judgment don't care about their hypocrisy. | Одна вещь, которую я отмечаю среди людей в системе правосудия, они не беспокоятся по поводу своего лицемерия. | 
| I told you - keep these people away. | Я же сказал: "Уведите отсюда людей". | 
| If you have any information concerning the whereabouts of these people... please call this station or the police immediately. | Если у вас есть информация о местонахождении этих людей... пожалуйста, позвоните нам или в полицию как можно быстрее. | 
| You know, most of these people don't care. | Знаете, большинству из этих людей все безразлично. | 
| Not for, like, people in buildings. | Я не об этом, не о месте для людей в помещении. | 
| Okay, most people know this person as Dr. Seuss. | Итак, большинству людей он известен как Доктор Сьюсс. | 
| A lot of people just want to be rescued from themselves. | Множество людей хотят избавиться от самих себя. | 
| Now you took that money off people who can ill-afford it. | Ты забрал деньги у людей, которым они нужны. | 
| The only thing the people have is a spark of hope called Robin Hood. | Единственное, что есть у людей, это кусочек надежды на Робин Гуда. | 
| Booth's killed more people than Max has and he works here. | Бут убил больше людей, чем Макс, и все же он работает здесь. | 
| That he likes to watch people being shot and blown up. | Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают. |