Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
I mean, you dating dan of all people. Я имею ввиду, из всех людей ты встречаешься с Дэном.
Because he attacks people who are different and preys on their secrets. Потому что он нападает на людей, которые отличаются от других, и питается их секретами.
Along with a theater full of innocent people. И еще целый кинотеатр ни в чём не повинных людей.
First we find Finn, then our people in Mount Weather. Сначала мы найдём Финна, а потом вытащим наших людей с Маунт Везер.
Some people have demons they have to overcome. У некоторых людей есть демоны, которых они должны победить сами.
For people who do what you do. Для людей которые делают то, что ты делаешь.
Look at all these people lined up for your show. Посмотри на всех этих людей, стоящих в очереди на твое шоу.
Nothing misleads people like the truth. Ничто так не обманывает людей, как правда.
I know that you understand people like me. Я знаю, что вы понимаете таких людей, как я.
Very few people campaign for someone who just fired them. Очень мало людей будут участвовать в кампании человека, который только что их уволил.
What happened in those cocoons left people reeling. То, что случилось в коконах, шокировало многих людей.
Say it works, and you save all these people. Скажи, что оно работает, и ты спасёшь всех этих людей.
I've never met two people more passionate about their hometown. Я никогда не встречал двух людей, столь страстно относящихся к родному городу.
I mean the kind that hates people. Я имел ввиду, что нам не нужны такие, кто ненавидит людей.
There is someone who saw Dano murder those people. Есть кое-то, кто видел, как Дэно убил этих людей.
Well, meeting people like you certainly keeps it fresh. Ну, встречая людей подобных тебе, конечно, вряд ли соскучишься.
You of all people should understand blind ambition. Ты одна из тех людей, что должны понимать слепое честолюбие.
I just expect more from you than most people. Я просто ожидала от тебя большего, чем от других людей.
We need to restrain these people before they hurt themselves or others. Нам нужно сдержать этих людей до того, как они навредят себе или другим.
I want you to spare the people another hypocrite. Я хочу, чтобы ты избавил людей от еще одного лицемера.
Unlike you, we don't torture people to get information. В отличие от вас, мы не пытаем людей, чтобы получить информацию.
Which would be important if we were shooting people. Что пригодилось бы, если бы мы собирались стрелять в людей.
There are 100 people more qualified for that job. Да есть же сотни людей, который годятся на эту должность.
It'll be like cooking for snotty-nosed people. Теперь мы как будто готовим для людей, у которых насморк.
I use techniques to read people. Поэтому я использую разные техники для чтения людей.