Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
This home is not for people, Castle. Этот приют не для людей, Касл.
He's been around people his whole life, And he's very social. Он провел всю жизнь среди людей, он очень общительный.
You see, we don't just arrest people anymore, Emma. Видите ли, мы больше не просто арестовываем людей, Эмма.
Better to forget the innocent people we've had to destroy in order to... Лучше забыть невинных людей, которых нам пришлось уничтожить для того, чтобы...
Most of the people I look up to have taken great risks, both personal and professional. Большинство людей, которых я ищу взяли на себя большой риск, как лично, так и профессионально.
I'm telling you, there is a lot of missing people. Говорю тебе, здесь куча пропавших людей.
Then to find out that my own grandfather killed many more times that number of innocent people. Затем, узнав, что мой собственный дед убил намного больше невинных людей.
And you of all people should understand that. И ты из всех людей должен понимать это.
When I came to, it was already around a lot of people. Когда я пришёл в себя, вокруг уже было много людей.
Surprisingly, can be found by digging in the past people. Удивительно, что можно найти, копаясь в прошлом людей.
Comrade, please don't take help from random people. Товарищ, товарищ, не берите случайных людей.
Either people or hay need to be carried across. То людей, то сено вози, прямо, рук не хватает.
It's strange being among these people. Мне не по себе среди этих людей.
A lot of people have tried to kill me, and I'm still here. Много людей пытались убить меня, но я все еще здесь.
And I see a crowd of people in town square. И я увидел толпу людей на городской площади.
The goal was to make people talk and at the end, everyone talks. Целью было заставить людей говорить, и в конце говорили все.
Great songs draw people into the theater. Хорошие песни привлекают людей в театр.
You shouldn't fire at people you don't know. Тебе не следует стрелять в людей, которых не знаешь.
Most people have an instinct for a social connection. Большинство людей нуждаются в социальных связях.
The blast leveled 1,000 buildings and killed over 500 people. Взрыв уничтожил 1000 зданий и убил более 500 людей.
You're not the only one who can read people, you know. Но ты не единственная, кто видит людей насквозь.
Christmas isn't a good time to send people off kissing their relatives. Рождество - не лучшее время отпускать людей целовать родственников.
Heaven does not create people superior or inferior На Небесах людей не делят на высших и низших.
And I sent my people right into it. И я отправил в неё своих людей.
The sun rises for people like them. Солнце встаёт для таких людей как они.