Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
I've known all different kinds of people. Я встречал разных людей, общался с ними, жил, наблюдал за их поведением.
Doctors said that people would die en masse. Как говорят врачи, это привело бы к массовой гибели людей.
Open Source is not communism because it does'nt force people. Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
That was before people had cell phones. Это было до того, как у людей появились сотовые телефоны.
All she does is make lists and yell at people. Все, что она делает - это составляет списки и кричит на людей.
Some people should never be promoted. Ну... Некоторых людей никогда не надо повышать в звании.
And yet their Safe Filter deters people from patronizing businesses in African-American neighborhoods. И тем не менее их фильтр безопасности отпугивает людей от фирм, находящихся в афроамериканских кварталах.
This is about the strength of these two beautiful people. В этой истории важна не я, я сила духа этих двух... прекрасных людей.
Having them and using them on people are two different things. Иметь при себе оружие и применять его против людей - две большие разницы.
Some people have a great capacity for repeating mistakes. У некоторых людей есть талант совершать одни и те же ошибки.
The visions people had are really only just possible futures. Видения, которые были у людей, - на самом деле, только возможные варианты будущего.
Dan of all people cannot know Georgie. Дэн - один из тех людей, кто не сможет узнать Джорджи.
Harassing my neighbors, the people I work with. М: Тревожите моих соседей, людей с которыми я работаю.
But there are people you do care for. Но, знаешь, есть парочка людей, о которых ты заботишься.
Different colours, probably for different people to actually speak these passages. Разными цветами, вероятно, для разных людей, которые должны были говорить эти предложения.
Investment in people - i.e. the staff. Об инвестициях в людей - то есть, в персонал.
Quite shocking how few people study the town charter. Знаете... это немного шокирует, но так мало людей знакомы с городским уставом.
You yourself saw what effect moving pictures have on common people. Вы же были, вы же видели, какое действие... оказывают живые картинки на простых людей.
You use sarcasm to distance people. Ты используешь сарказм, что бы отдалиться от людей.
That means as few people know about this meeting as possible. Это значит, чем меньше людей знает об этой встрече, тем лучше.
Most people can't deal with it. Просто когда, нелюдь читает мне лекцию на тему "большинства людей" это забавно.
What we must do is expose these people. Что мы должны сделать, так это разоблачить всех этих людей.
She can't locate people now. В данный момент она не может искать людей.
No wonder Aggedor's angry with these people. Неудивительно, что Аггедор сердится на этих людей. Да.
I thought sad stories made people write checks. Я думала, что грустные истории заставляют людей выписывать чеки.