| I think it's making people nervous. | Мне кажется, он раздражает людей. | 
| You want to make people leave Risa... I think I know a way. | Хотите заставить людей покинуть Райзу... думаю, я знаю, как. | 
| Ruin the vacations of a few hundred thousand people to bolster the moral fiber of the Federation. | Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации. | 
| He brings people here for money. | Он доставляет сюда людей за деньги. | 
| Most people think that shooting the gas tank of a vehicle makes it explode. | Большинство людей считает, что выстрелом в бензобак можно взорвать машину. | 
| Look, you can't be having people riding with you. | Слушай, ты же не можешь брать с собой людей, чтобы катались с тобой. | 
| Young man, I realized I care about more people than my immediate family. | Молодой человек, я понимаю, что забочусь о большем количестве людей, чем моя семья. | 
| Lina, where the radio is matters a great deal to a lot of people. | Лина, это радио значит очень много для многих людей. | 
| Those people out there are using us as spare parts. | Для людей снаружи мы просто резервные запчасти. | 
| Most people think distracting a group of guys is best done by a beautiful woman. | Многие думают, что отвлечь группу людей лучше красивой женщиной. | 
| I think what I'm looking for frightens people. | То, что я ищу, отпугивает людей. | 
| There'll be hundreds of people there, Alfred. | Там будет сотня людей, Альфред. | 
| But you're coming after one of my people, so I'm willing to fight. | Но ты преследуешь одного из наших людей, так что я готова к бою. | 
| You are in disguise from the people pursuing you. | Ты маскируешься от людей, преследующих тебя. | 
| And I know S.H.I.E.L.D.'s policy for people on the index. | И я знаю политику Щ.И.Т.а в отношении людей из Списка. | 
| Now, you let these people go, or your daughter dies. | Итак, ты отпускаешь этих людей, или твоя дочь умрёт. | 
| If Coulson's collecting powered people, we need to know before they come knocking on our door. | Если Коулсон собирает людей со способностями, нам нужно узнать об этом до того, как они постучатся в нашу дверь. | 
| Why? Our people have very strict rules, And they could perceive you as a threat. | У наших людей очень строгие правила, и они могут счесть тебя за угрозу. | 
| Coulson's determined to explore people with powers. | Коулсон полон решимости исследовать людей со способностями. | 
| These gifts are deeply layered for people like us. | Для таких людей как мы, дары таятся глубоко внутри. | 
| Because Coulson's only using his own people. | Потому что Коулсон берет только своих людей. | 
| My sources say they're researching powered people. | Мне сообщили, что они исследуют одаренных людей. | 
| Innocent people are being killed in the streets because of you. | Невинных людей убивают на улицах из-за вас. | 
| I just thought you of all people... | Я просто думала, вы из тех людей... | 
| Yes, the one who's educating the people on more effective agricultural and fishing methods. | Да, она там обучала людей более эффективным методам земледелия и рыбной ловли. |