I think it's making people nervous. |
Мне кажется, он раздражает людей. |
You want to make people leave Risa... I think I know a way. |
Хотите заставить людей покинуть Райзу... думаю, я знаю, как. |
Ruin the vacations of a few hundred thousand people to bolster the moral fiber of the Federation. |
Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации. |
He brings people here for money. |
Он доставляет сюда людей за деньги. |
Most people think that shooting the gas tank of a vehicle makes it explode. |
Большинство людей считает, что выстрелом в бензобак можно взорвать машину. |
Look, you can't be having people riding with you. |
Слушай, ты же не можешь брать с собой людей, чтобы катались с тобой. |
Young man, I realized I care about more people than my immediate family. |
Молодой человек, я понимаю, что забочусь о большем количестве людей, чем моя семья. |
Lina, where the radio is matters a great deal to a lot of people. |
Лина, это радио значит очень много для многих людей. |
Those people out there are using us as spare parts. |
Для людей снаружи мы просто резервные запчасти. |
Most people think distracting a group of guys is best done by a beautiful woman. |
Многие думают, что отвлечь группу людей лучше красивой женщиной. |
I think what I'm looking for frightens people. |
То, что я ищу, отпугивает людей. |
There'll be hundreds of people there, Alfred. |
Там будет сотня людей, Альфред. |
But you're coming after one of my people, so I'm willing to fight. |
Но ты преследуешь одного из наших людей, так что я готова к бою. |
You are in disguise from the people pursuing you. |
Ты маскируешься от людей, преследующих тебя. |
And I know S.H.I.E.L.D.'s policy for people on the index. |
И я знаю политику Щ.И.Т.а в отношении людей из Списка. |
Now, you let these people go, or your daughter dies. |
Итак, ты отпускаешь этих людей, или твоя дочь умрёт. |
If Coulson's collecting powered people, we need to know before they come knocking on our door. |
Если Коулсон собирает людей со способностями, нам нужно узнать об этом до того, как они постучатся в нашу дверь. |
Why? Our people have very strict rules, And they could perceive you as a threat. |
У наших людей очень строгие правила, и они могут счесть тебя за угрозу. |
Coulson's determined to explore people with powers. |
Коулсон полон решимости исследовать людей со способностями. |
These gifts are deeply layered for people like us. |
Для таких людей как мы, дары таятся глубоко внутри. |
Because Coulson's only using his own people. |
Потому что Коулсон берет только своих людей. |
My sources say they're researching powered people. |
Мне сообщили, что они исследуют одаренных людей. |
Innocent people are being killed in the streets because of you. |
Невинных людей убивают на улицах из-за вас. |
I just thought you of all people... |
Я просто думала, вы из тех людей... |
Yes, the one who's educating the people on more effective agricultural and fishing methods. |
Да, она там обучала людей более эффективным методам земледелия и рыбной ловли. |