| But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. | 
| Current ultra-low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income. | Нынешние ультра низкие процентные ставки, возможно, вызывают у людей опасения относительно адекватности их доходов в будущем. | 
| Another priority is to wean people from dependence on government. | Другой приоритет состоит в том, чтобы отучить людей от их зависимости от правительства. | 
| Nobody's killed people that fast since Nagasaki and Hiroshima. | Никогда людей не убивали так быстро, со времен Хиросимы и Нагасаки. | 
| That's 5.4 billion... people dead. | Это значит, что 5, 4 миллиарда людей... мертвы. | 
| Like most people, Russians are generally dismissive of bureaucracy. | Как и большинство людей, русские как правило относятся пренебрежительно к бюрократии. | 
| Lots of people stuck in loveless marriages have found happiness through our website. | Много людей застряли в браке без любви, и смогли найти счастье с помощью нашего сайта. | 
| And all we got was lies and obstructions from people like you. | И всё чего мы добились, это ложь и препятствия от людей вроде вас. | 
| It's about leading and connecting people and ideas. | Она состоит в том, чтобы быть лидером и соединять людей и идеи. | 
| You don't need permission from people to lead them. | Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером. | 
| Recast survivors as wonderful, lovable people with full futures. | Покажите переживших насилие, как замечательных людей, достойных любви и счастливого будущего. | 
| You let them live, people pay off better than cattle. | Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом. | 
| Unforeseen uprisings are possible wherever repression keeps people from expressing their political preferences openly. | Непредвиденные восстания возможны в любом месте, в котором репрессии удерживают людей от открытого выражения своих политических предпочтений. | 
| Some 6.3 billion people now live on Earth. | В настоящее время приблизительно 6,3 миллиарда людей живут на Земле. | 
| Some people will recover more quickly than others. | Однако у некоторых людей загар появляется легче, чем у других. | 
| Epilepsy becomes more common as people age. | Гетерохромия у животных более распространена, чем у людей. | 
| But maybe my work has made me different from most people. | Но, возможно, моя работа сделала меня не похожей на других людей. | 
| We know that about 106 billion people have ever lived. | Нам известно о 106 миллиардах людей, которые когда-либо жили на земле. | 
| The problem is most people never really think it through. | Проблема в том, что большинство людей никогда по настоящему об этом не задумываются. | 
| We asked people to come online almost like a Jerry Bruckheimer movie. | Мы просили людей войти в онлайн режим, почти как в фильме Джерри Брукхаймера. | 
| They're demons that drive these people. | Его отпустили эти демоны. Демоны, которые вселяются в этих людей. | 
| He added, We have more people. | По его мнению, «у нас слишком много людей». | 
| It affected people across the globe. | Он повлиял на многих людей по всему миру. | 
| Some people say it's happy. | Некоторые говорят - весёлое, но большинство людей говорит, что грустное. | 
| Grateful people are joyful people, and joyful people, the more and more joyful people there are, the more and more we'll have a joyful world. | Благодарные люди - счастливые люди, и счастливые люди, чем больше и больше счастливых людей, тем более и более радостен наш мир. |