Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
And you are one of the few powerful people who seems to share my concerns. Вы один из немногих влиятельных людей, разделяющих мои опасения.
None of this matters unless we can get people to agree to sell through us. Ничего из этого не имеет значения, пока мы не сможем заставить людей торговать с нами.
I like to back people who want to succeed. Я люблю поддерживать людей, которые хотят достичь целей.
I murdered people so I could be here with you. Я убивал людей, чтобы поскорее очутиться рядом с тобой.
You spend enough time putting the hammer to people, you start to feel like a carpenter making chairs. Если очень долго бить людей молотком чувствуешь себя столяром, делающим стулья.
Let's get our undercover people into place in McCarren Park. Пошлем людей под прикрытием в Маккарен Парк.
Now, it doesn't hurt to get people talking. Это не помешает, чтобы разговорить людей.
I abuse the people whose help I need. Я ругаю людей, в помощи которых нуждаюсь.
Ollie, to a lot of people of color, Affirmative Action is personal. Олли, для многих цветных людей позитивная дискриминация - личное.
I'm just looking to enrich the lives of people I respect. Я просто стараюсь обогащать жизни людей, которых я уважаю.
I know the condition of the people inside. Я в курсе состояния людей, находящихся внутри.
It's a good place for good people. Это хорошее место для хороших людей.
And, you know, Greendale is a good place for good people. Ну и, сам знаешь, Гриндейл - хорошее место для хороших людей...
These are the signatures of the five people that are crazy enough to care about this toilet. Вот подписи пяти людей, достаточно сумасшедших, чтобы заботиться об этом туалете.
I said, You may have killed all those people with your hands. Я сказал: Ты наверное убил всех этих людей своими руками.
You just got yours out of the way sooner than most people. Ты разделался с этим быстрее, чем большинство людей.
That woman, and all the people that woman works for. Той женщины, и всех тех людей, с которыми она работает.
Check for any other properties, people, any other locations, check it again. Проверь любые другие собственности, людей, любое местоположение, проверь снова.
Plenty of people want to pay for this little baby. Много людей захотят купить эту малышку.
Last night, I woke up from a nightmare where I killed all these people. Прошлой ночью, я проснулся из-за кошмара, где я убиваю всех этих людей.
We need to take immediate action or a lot of people are going to die. Мы должны принять срочные меры или погибнет много людей.
We need to find these people and fast. Нам нужно как можно скорее найти этих людей.
I couldn't murder all those people. Я не могу убить этих людей.
Look, I killed those people. Слушайте, я погубил этих людей.
Bit less romantic, the windmills, and they employ fewer people, but... Это не так романтично как обычные мельницы, там трудятся меньше людей, но...