Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
I think you enjoy shooting people. Думаю, вам нравится стрелять в людей.
If I don't save these people, nobody else will. Если я не защищу этих людей, их не защитит никто.
Our priority is to get our people away from the battle. Наша главная задача - увести людей как можно дальше от сражения.
If you won't save these people, save yourself. Не хочешь спасать этих людей - спаси себя.
None of your people will... even know she was here. Никто из твоих людей никогда не узнает, что она была здесь.
It's about a bunch of rich white people who are remodeling their kitchen. Это о кучке богатых белых людей, которые переделывают свою кухню.
I can't have you trying to cheer people up. Не хочу, чтобы ты пыталась приободрить людей.
The one who murdered all those people. Та, которая убила всех тех людей.
I bet there's loads of people who would testify how incredibly... Готова поспорить, найдётся куча людей, готовых подтвердить, как невероятно...
Sam, one of the first things most people feel is guilt. Сэм, большинство людей в первую очередь испытывают чувство вины.
And I do. I remember these people. И да, я помню всех этих людей.
Visions of people that I'm supposed to help. Я вижу людей, которым должна помочь.
I find objects, not people. Я ищу вещи, а не людей.
Get our people there... now. Отправь туда наших людей... немедленно.
But there are never any people in his pictures. Но на его фотографиях нет людей.
Can't say what's right for two people entering a marriage. Не могу сказать, что лучше для людей, вступающих в брак.
She said to watch out for people, not to trust anyone. Она сказала: "Остерегайся людей, не верь никому".
Because the car doesn't just carry people. Потому что машины не просто везут людей.
Charlotte, you need to know that discrimination laws were designed to protect people your age. Шарлотта, Вы должны знать, что законы о дискриминации были созданы, чтобы защищать людей Вашего возраста.
California's fair employment and housing act grants no age protection to people under 40. Калифорнийский акт о справедливом найме и жилье не дает защиты по возрасту для людей младше 40 лет.
I hate the people who do the drugs. Я ненавижу людей, которые принимают наркотики.
As long as you don't take people for granted. В жизни нужно делать все, что хочется - только при этом не плевать на людей.
Well, I still think we should seat people based on the Dewey Decimal System. Я по-прежнему считаю, что нам нужно рассадить людей согласно десятичной системе Дьюи.
And his family hurts people for money. Его семья калечит людей ради денег.
But I got to meet some amazing people. Но мне довелось встретить некоторых удивительных людей.