| You know what it is, the cars are using people as fuel. | Всё верно, тачки используют людей в качестве топлива. | 
| Good place to dry out your heroin and hide people. | Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. | 
| And a bunch of people in Finland. | Ну и для некоторых людей из Финляндии. | 
| Most people would give their eye teeth to have a sword he made. | Немало людей отдали бы что угодно, лишь бы заполучить меч его работы. | 
| Bartenders, owner of the liquor store, a bunch of people he owed money to. | Бармены, владельцы винных магазинов, тоны людей, которым он должен денег. | 
| He's Fatah, but he knows people in the administration. | Он из ФАТХа, но знает людей из администрации. | 
| When I meet so many interesting people here. | Когда я тут столько интересных людей встречаю. | 
| Everybody else sent people who will abandon you after the first meeting. | Все остальные присылали людей, которые откажутся от Вас после первой же встречи. | 
| I think it encourages people to denigrate each other to save their jobs. | Я думаю, что это будет поощрять людей клеветать на друг друга, чтобы сохранить работу. | 
| How he lied, stole, ruined people. | Как он лгал, обкрадывал, разорял людей. | 
| And if they don't, you can find people who will step up. | А если они все-таки нуждаются в управлении, ты можешь найти людей, которые заменят тебя. | 
| Cut back people and pages, you increase revenue. | Сокращаешь людей, урезаешь страницы, и доходы растут. | 
| We're losing good people, but we expect to retain the core of a solid staff. | Мы теряем хороших людей, но планируем сохранить костяк самых стойких. | 
| Someone's been targeting certain people, placing I.E.D.s in their vehicles. | Кое-кто нацелен на определенных людей, устанавливает взрывчатку в их машины. | 
| We'll put people all around the venue to protect you. | Мы расставим по периметру людей для вашей защиты. | 
| We'll put our people everywhere to be primed and ready to pounce. | Мы везде расставим наших людей, они будут готовы к броску. | 
| I'm not doing anything to put the people that I love in jeopardy. | Я не сделаю ничего, чтобы подвергнуть людей, которых я люблю, опасности. | 
| Higgy, I know these people. | Хигги, я знаю этих людей. | 
| I just want to get my people out. | Я просто хочу вывести своих людей. | 
| Well, I certainly don't go around butchering people. | Я точно не хожу и не потрошу людей. | 
| Only a small group of people had the details. | Только небольшая группа людей знают детали. | 
| If you recognize any of the people shown here, Please call your local police department. | Если вы где-нибудь увидите этих людей, пожалуйста, позвоните в ближайший полицейский участок. | 
| You killed a dozen people during your escapes. | Ты убил десятки людей во время своего побега. | 
| You're involved with an illegal prescription drug ring, scamming people over the Internet. | Вы вовлечены в незаконный оборот рецептурных препаратов, в обман людей через интернет. | 
| All the people I could lose money to, beautiful woman tops my list. | Среди тех людей, кому я мог бы проиграть деньги, вверху списка красивые женщины. |