| "I see dead people" good. | "я вижу мертвых людей" и это хорошо. |
| You may have killed all my people. | Ты, может, и убил всех моих людей... |
| I still know some people that like ripples. | Я все еще знаю кое-каких людей, которые это любят. |
| Can't believe we didn't crush you people years ago. | Не могу поверить, что ты не заколебал своих людей еще годы назад. |
| Keep trying to find people who will listen. | Буду пытаться до тех пор, пока не найду людей, которые будут слушать. |
| All she does is use people. | Всё, что она делает, это использует людей. |
| What most people do not know... | А вот то, чего большинство людей не знают... |
| I'm not inviting people here to see nothing. | Я приглашаю людей не для того, чтобы они смотрели на пустоту. |
| Target people now, not just property. | Нацелиться на самих людей, а не только на их имущество. |
| Your actions have had consequences for people other than yourself. | Твои поступки имеют последствия для других людей, не только для тебя. |
| Not like people, you mean. | Вы хотите сказать, в отличие от людей. |
| Now I loathe people like Vardhaan and Coogan. | Теперь я ненавижу таких людей, как Вардхан и Куган. |
| You cannot just kidnap people because you need moral support. | Ты не можешь похищать людей просто потому, что тебе нужна поддержка. |
| They could even make people testify to things that never happened. | Они даже могут заставить людей дать показания о том, что никогда не случалось. |
| Standard when two high-profile people marry. | Обычное дело, когда двое таких выдающихся людей женятся. |
| Nothing brings people together like respiratory disorders. | Ничто так не объединяет людей, как респираторные заболевания. |
| Try burying the stocks and not just people. | Попробуйте избавиться от акций, а не только от людей. |
| Representatives of the people should be honorable. | Те, кто представляют интересы людей, должны быть честными. |
| We need these people now receive. | Пора принимать людей - этого от нас ждет французская полиция. |
| I know Flint killed those people for her. | Я знаю, что Флинт убил этих людей из-за нее. |
| She thinks she killed those people. | Она думает, что она убила этих людей. |
| It makes people choose sides when you look shaky. | Она вынудит людей переходить на сторону врага, когда твоё положение станет шатким. |
| Most people think they knew who Victoria Grayson was. | Большинство людей считают, что они знали, кем была Виктория Грейсон. |
| You get lucky in life and then comfortably imitate people. | Тебе просто повезло в жизни, и теперь ты изображаешь других людей. |
| He set traps to catch mythical animals, not people. | Он установил ловушку, чтобы поймать мистических животных, а не людей. |