| We believe that these unsubs are two women who are killing people convicted of heinous crimes. | Мы считаем, что Субъекты - две женщины, убивающие людей, осужденных за тяжкие преступления. | 
| We could drive across the country just killing people. | Мы могли бы колесить по стране, убивать людей. | 
| Ali: I'm not the one who makes people do these things. | Я не та, кто заставляет делать людей эти вещи. | 
| And I help people out of tough situations. | И я вызволяю людей из затруднительных ситуаций. | 
| I knew I'd meet interesting people in this building. | Знала, что встречу тут интересных людей. | 
| Sid Rothman... he's killed more people than the plague. | Сид Ротмэн... Убил больше людей, чем чума. | 
| It's better they break the furniture than people. | Пусть лучше разгромят мебель, нежели людей. | 
| I have a dead man and a lot of angry people. | Пару трупов и куча очень злых людей. | 
| Eliot, we have a list of people who were ripped off buying phony cars. | Элиот, у нас есть список людей, которых обманули при покупке фальшивых авто. | 
| You want to influence people, then do it smart. | Если ты хочешь влиять на людей, то делай это разумно. | 
| Because the same program can be used to protect people from the government controlling what they see and hear. | Потому что эта же программа может быть использована для защиты людей от правительства, контролирующего то, что они видят и слышат. | 
| And unlike somebody here, we don't kill troubled people. | И в отличие от некоторых тут, мы не убиваем людей с бедами. | 
| I look at people, and I see things. | Я смотрю на людей и все вижу. | 
| I can't just flash my badge and get people to talk. | Я не могу просто посверкать значком и заставить людей поговорить с нами. | 
| I guess there's a lot of people that I can't trust. | Я предполагаю, есть много людей, которым я не могу доверять. | 
| I'll hear from the people On the front lines of obsessive fandom... | Я слышал от людей с передовых линий навязчивых фанатов... | 
| I could tell that these were my kind of people. | Я могу с уверенностью сказать, что это моя категория людей. | 
| And a lot of times we've been lucky in offending exactly the right people. | Много раз нам везло обижать "правильных" людей. | 
| It seems he is looking up people who were involved with his case. | Кажется, он ищет людей, которые были замешаны в его деле. | 
| Two people get killed, one is missing and you know all of them. | Двое людей убиты, одна пропала и ты всех их знаешь. | 
| Anyway, most people aren't that interesting. | По-любому, большинство людей не интересны. | 
| You could have quite a few people living here. | Здесь можно поселить довольно много людей. | 
| Yes, kisses mean different things to different people. | Да, поцелуи означают разные вещи для разных людей. | 
| I keep hearing all these stories, people disappearing off the street. | Я слышала столько историй про похищение людей. | 
| That's two billion people ready to jump. | 2 миллиарда людей, готовых спрыгнуть. |