Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
We believe that these unsubs are two women who are killing people convicted of heinous crimes. Мы считаем, что Субъекты - две женщины, убивающие людей, осужденных за тяжкие преступления.
We could drive across the country just killing people. Мы могли бы колесить по стране, убивать людей.
Ali: I'm not the one who makes people do these things. Я не та, кто заставляет делать людей эти вещи.
And I help people out of tough situations. И я вызволяю людей из затруднительных ситуаций.
I knew I'd meet interesting people in this building. Знала, что встречу тут интересных людей.
Sid Rothman... he's killed more people than the plague. Сид Ротмэн... Убил больше людей, чем чума.
It's better they break the furniture than people. Пусть лучше разгромят мебель, нежели людей.
I have a dead man and a lot of angry people. Пару трупов и куча очень злых людей.
Eliot, we have a list of people who were ripped off buying phony cars. Элиот, у нас есть список людей, которых обманули при покупке фальшивых авто.
You want to influence people, then do it smart. Если ты хочешь влиять на людей, то делай это разумно.
Because the same program can be used to protect people from the government controlling what they see and hear. Потому что эта же программа может быть использована для защиты людей от правительства, контролирующего то, что они видят и слышат.
And unlike somebody here, we don't kill troubled people. И в отличие от некоторых тут, мы не убиваем людей с бедами.
I look at people, and I see things. Я смотрю на людей и все вижу.
I can't just flash my badge and get people to talk. Я не могу просто посверкать значком и заставить людей поговорить с нами.
I guess there's a lot of people that I can't trust. Я предполагаю, есть много людей, которым я не могу доверять.
I'll hear from the people On the front lines of obsessive fandom... Я слышал от людей с передовых линий навязчивых фанатов...
I could tell that these were my kind of people. Я могу с уверенностью сказать, что это моя категория людей.
And a lot of times we've been lucky in offending exactly the right people. Много раз нам везло обижать "правильных" людей.
It seems he is looking up people who were involved with his case. Кажется, он ищет людей, которые были замешаны в его деле.
Two people get killed, one is missing and you know all of them. Двое людей убиты, одна пропала и ты всех их знаешь.
Anyway, most people aren't that interesting. По-любому, большинство людей не интересны.
You could have quite a few people living here. Здесь можно поселить довольно много людей.
Yes, kisses mean different things to different people. Да, поцелуи означают разные вещи для разных людей.
I keep hearing all these stories, people disappearing off the street. Я слышала столько историй про похищение людей.
That's two billion people ready to jump. 2 миллиарда людей, готовых спрыгнуть.