Recognizing that the empowerment of people is essential to achieving development, |
признавая, что расширение прав и возможностей людей имеет основополагающее значение для обеспечения развития, |
People are the best defense against walkers or people. |
Люди - это лучшая защита от ходячих или других людей. |
People who kind of just live on impulses, and that makes a lot of people uncomfortable. |
Знаешь, о людях, которые просто живут своими импульсами, и это заставляет многих людей чувствовать себя неудобно. |
People look to tall people in emergencies. |
Люди надеяться на высоких людей в случае аварии. |
People are motivated to act based on the meanings they assign to people, things, and events. |
Мотивом к взаимодействию у людей являются значения, которые они приписывают людям, вещам и событиям. |
People do not enslave people to be mean to them. |
Люди не порабощают людей для того, чтобы плохо с ними обращаться. |
In 2002, Crawford was named one of the 50 most beautiful people by People magazine. |
В 2002 году Кроуфорд была названа одной из пятидесяти самых красивых людей мира журналом People. |
People are destroying things, killing people... |
Люди уничтожают вещи, убивают людей... |
People make exceptions for exceptional people. |
Люди делают исключения для исключительных людей. |
People... hire people they know. |
Люди... нанимают людей, которых знают. |
People need to know pushers are being hired to take advantage of people with addiction problems. |
Люди должны знать, что барыг нанимают, дабы те пользовались проблемами зависимых людей. |
People don't tend to deluge people with facts and statistics. |
Они не склонны забрасывать людей фактами и статистикой. |
People meet people all the time, and it isn't weird. |
Люди встречают людей постоянно, и это не странно. |
People ask me that- a lot of people. |
Люди спрашивают меня об этом - многие людей. |
The guy who hates people reads People. |
Человек, который ненавидит людей читает журнал "Люди". |
People found guilty of witchcraft weren't considered people any more. |
Тех, кто обвинялся в колдовстве не считали за людей. |
People you work for were hired by people of means. |
Вы работаете на людей, нанятых богатыми буратинами. |
People don't even change people. |
Даже сами люди не меняют людей. |
People defending me, people trashing me. |
Людей защищающих меня или наоборот ругающих. |
People do not enslave people to be mean to them. |
Люди не порабощают людей для того, чтобы плохо с ними обращаться. |
The International Day of Persons with Disabilities is the ideal opportunity to translating rights from the page into changes in people lives. |
Международный день инвалидов представляет собой идеальную возможность для преобразования прав, закрепленных в документах, в реальные изменения в жизни людей. |
That translates into 100 to 150 million fewer people living in hunger. |
Это будет означать, что число людей, живущих в условиях голода, уменьшится на 100 - 150 процентов. |
The vision for global sustainability, producing both a resilient people and a resilient planet, is no different. |
Видение глобальной устойчивости, направленное на обеспечения жизнеспособности планеты жизнеспособных людей, ничем от них не отличается. |
An increase of 20 million undernourished people since 2000 |
Увеличение числа недоедающих людей за период с 2000 года на 20 млн. человек |
The number of undernourished people in developing countries increased by about 20 million between 2000 and 2008. |
За период с 2000 года по 2008 год количество недоедающих людей в развивающихся странах возросло примерно на 20 млн. человек. |