| This is what happens when you blow people off. | Это и происходит, когда ты кидаешь людей. | 
| There's a serial killer stalking people and ending their lives. | Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их. | 
| Apparently, just watching isn't enough for some people. | Судя по всему, просто наблюдать не достаточно для некоторых людей. | 
| I've killed a lot of people, all for you. | Я убил много людей, всех для тебя. | 
| This is an exciting startup founded by people... | Это замечательный проект людей, которые... | 
| I'm guilty of criminal cowardice and robbing two people of something that would make them both very happy. | Я виновна в преступной трусости и попытке лишить двоих людей того, что может сделать их счастливыми. | 
| I told you, you'd offended people. | Я говорила вам, что вы оскорбили людей. | 
| Together we can bring these people to their knees. | Вместе мы сможешь поставить этих людей на колени. | 
| I can only imagine the people you killed with just one hand. | Представить сложно, сколько людей ты убил только с одной рукой. | 
| The secret is how this guy stopped the tattoo people before they got to him. | Секрет в том, как этот парень остановил этих людей с татуировками до того, как они добрались до него. | 
| You know I have a soft spot for people in trouble. | Знаешь, я просто притягиваю людей с неприятностями. | 
| I kill people so that others can live. | Я убиваю людей, чтобы другие могли жить. | 
| You override people, ignore them. | Вы попираете людей, игнорируете их. | 
| And we get help from people who really care about us. | И мы получаем помощь от людей, которые действительно заботятся о нас. | 
| Being stuck in a tiny town with no phone access and all white people. | Застрять в городе без телефона и в окружении одних только белых людей. | 
| When it's over, we talk about how to get our people out of Mount Weather. | Когда все будет закончено, мы поговорим о том, как освободить наших людей с Маунт Везер. | 
| I just want to save our people. | Я лишь хочу спасти наших людей. | 
| Like floating the man you love... to save your people. | Когда убиваешь человека, которого ты любишь... чтобы спасти своих людей. | 
| Field commanders, today's the day we get our people back. | Полевые командиры, сегодня тот день, когда мы вернем наших людей обратно. | 
| The duty to protect my people comes first. | В первую очередь я обязана защищать своих людей. | 
| So, they make fog that melts people. | Они делают туман, который расплавляет людей. | 
| 250 people died in that village. | 250 людей умерло в той деревне. | 
| We need a way to get our people out of this mountain without killing everyone. | Нам нужен такой способ освобождения наших людей из этой горы, при котором умрут не все. | 
| I have an acute phobia of people prying into my personal life... | У меня страшнейшая фобия людей, которые лезут в мою жизнь. | 
| I don't think you're allowed to accept lavish gifts from people you sent to prison. | Вряд ли тебе можно принимать такие щедрые подарки от людей, которых ты отправил в тюрьму. |