We don't electrocute people anymore. |
Мы больше не казним людей на электрическом стуле. |
I hate people whose names start with O. |
Я ненавижу людей, чьи имена начинаются на букву "о". |
I can see people going to church. |
Из окна я вижу людей, идущих в церковь. |
He says creativity can drive frail people mad. |
Он говорит, что слабых людей это может свести с ума. |
He was one of most gentle people I ever knew. |
Он был одним из самых заботливых людей, которых я когда-либо знала. |
Bishopwood was full of people who needed me. |
В Бишопвуде было много людей, которые во мне нуждались. |
The vaccine l developed killed people. |
Вакцина, которую я разработал, убивает людей. |
The board has to understand that people get hacked. |
Собрание правления должно понять, что личные данные людей можно взломать. |
Recast survivors as wonderful, lovable people with full futures. |
Покажите переживших насилие, как замечательных людей, достойных любви и счастливого будущего. |
But maybe my work has made me different from most people. |
Но, возможно, моя работа сделала меня не похожей на других людей. |
Congratulations on me running out of people. |
Поздравьте самих себя с тем, что нам не хватает людей. |
Careful, Gwen... this thing eats people. |
2 часами раньше Осторожнее, Гвен... эта штука ест людей. |
Heard people say they lost money on Barbie yesterday. |
Слышал от людей, что они потеряли деньги, поставив на Барби вчера. |
You just saw two people go to jail for each other. |
Ты только что видел, как двое людей отправились в тюрьму друг за друга. |
More people outside Finland understand Latin than Finnish. |
Большинство людей за пределами Финляндии, знают латынь лучше, чем финский. |
Let this Summit focus on the security of people. |
И пусть данная Встреча на высшем уровне сосредоточит свое внимание на безопасности людей. |
More people are falling ill, headaches, nosebleeds. |
Все больше людей заболевают: головные боли, кровотечение из носа. |
During this time paramilitary troops searched people for valuables and interrogated men. |
В течение этого времени члены военизированных подразделений обыскивали людей в поисках ценных вещей и допрашивали мужчин. |
They mercilessly massacred hundreds of helpless, innocent people. |
Они безжалостно расправились с сотнями беззащитных, ни в чем не повинных людей. |
Deforestation is increasing as more people rely on wood for fuel. |
По мере того, как все большее число людей используют древесину в качестве топлива, растут масштабы обезлесения. |
It would be very wrong to let these people down. |
Было бы в высшей степени несправедливо бросить этих людей на произвол судьбы. |
Thousands of people, including civilians, were killed, wounded or ill-treated. |
Тысячи людей, включая гражданских лиц, были убиты, получили ранения или подверглись жестокому обращению. |
You should find people you can understand. |
Тебе стоит найти людей, которых ты будешь понимать. |
I'm thinking about getting people together. |
Я думаю о том, как бы собрать вместе разных людей. |
Also, when I sent my people to kill your people for killing my people, you killed more of my people. |
И когда я отправил своих людей убить ваших за то, что вы убили моих, вы убили ещё больше моих людей. |