Maria, the world is full of powerful people who don't care. |
Мария, мир полон могущественных людей, которым всё равно. |
It's nice with so many sweet people and animals. |
Приятно быть в обществе таких милых людей и животных. |
You must know people to love them. |
Надо хорошо узнать людей, чтобы их любить. |
There are a lot of people coming, savannah. |
Сюда много людей приходит, Саванна. |
He's trying to get the people responsible for turning her away. |
Он хотел наказать людей ответственных за то, что ее не приняли. |
Countless people from around the globe have been cured of debilitating afflictions... |
Несчитанное число людей по всему миру было излечено от болезней... |
36 people lost their lives today. |
Сегодня 36 людей отдали свои жизни. |
Only after you beat up a security guard and started shooting people with your fingers. |
Только после того, как ты избила охранника и начала пальцами стрелять в людей. |
I mean, she's one of the most private people on the planet. |
Я имею ввиду, она одна из самых тайных людей на планете. |
I am so sick of people saying that... |
Как я устал от людей, которые так говорят. |
But... by protecting me, you put my people in even greater danger. |
Но, защищая меня, ты подставил моих людей под ещё большую опасность. |
Brian, AA is the only way out for these people. |
Брайан, "АА" - единственный выход для этих людей. |
It's helped a lot of people get over their addiction. |
Они помогли множеству людей преодолеть свою зависимость. |
Crashing up to the plastic amusement arcade full of plastic people eating their plastic ice cream. |
Разбиваясь о пластиковый увеселительный пассаж, полный пластиковых людей, кушающих свои пластиковые мороженые. |
Any one of these people could have heard something. |
Любой из этих людей мог что-то слышать. |
All that I have ever wanted to do is honor those people. |
Всё, что я когда-либо хотел сделать, это чтить память этих людей. |
Look to your people, Lorenzo. |
Посмотри на своих людей, Лоренцо. |
Maybe we can catch Lucrezia, see if she knows any living people to help us. |
Может, нам стоить поймать Лукрецию, вдруг, она знает живых людей, способных нам помочь. |
Very few people knew about it. |
Очень мало людей знало о ней. |
It's for people who can't pay or can't get to another facility. |
Это для людей, которые не могут заплатить Или не могут обратиться в другое учреждение. |
Good or bad, this thing kills people. |
Хороший или плохой, он убивает людей. |
But... you can stop trying to escape getting hurt by throwing all of your energy into protecting people. |
Но можно прекратить пытаться избежать травм, бросив всю свою энергию на защиту людей. |
Then there is a small group of people who do this for reasons they claim to be freedom of speech. |
Существует небольшая группа людей, которые делают это... ради свободы слова, как они утверждают. |
Two people here in BlueBell stand in for a bride and groom overseas, so they can be married legally. |
Двое людей здесь, в Блюбелле, помогают невесте и жениху заграницей, чтобы они могли легально пожениться. |
A lot of people aren't on Google. |
Кучи людей нет в "Гугле". |