Silence, experience shows, is what terrifies people most. |
Молчание, опыт, выступления, вот, что пугает людей больше всего. |
The Magisterium is what people need. |
Магистрат - то, что для людей необходимо. |
Most people never figure that out. |
Большинство людей так никогда это и не поймут. |
I could never understand your people. |
Мне никогда не понять таких людей, как вы. |
From people thinking we're normal. |
От людей, думающих, что мы нормальные. |
You had to know people would die. |
Ты должен был знать о вероятности гибели невинных людей. |
He can sue the people that shot him. |
Он может подать в суд на людей, которые в него стреляли. |
Nobody likes people who know everything. |
Никто не любит людей, которые всё знают. |
Most people I interviewed were from State. |
Большинство людей, что я интервьюировала, были из ГосДепа. |
Nothing keeps these people here but goodwill. |
Ничто не держит этих людей здесь кроме доброй воли. |
I... I tortured people and nearly killed my best friends. |
Я... я пытала людей и чуть не убила своих самых близких друзей. |
Harry, you of all people should understand. |
Харри, из всех людей ты то должен меня понять. |
They all have personalities, like people. |
У них у всех есть характер, как и у людей. |
You know, most people would've brought something nice. |
Если так, большинство людей принесли бы на встречу что-то в подарок. |
He's more nervous than most people. |
"Он нервничает чаще, чем большинство людей". |
That whereas most people have two... |
Фрэмптон, что тогда как у большинства людей две... |
Manipulate people into helping fix problems that you created. |
Заставляешь людей поверить и помочь тебе исправить проблемы, которые ты создала. |
I pinpointed people who might be responsible for it. |
Я с точностью определила людей, которые могут нести ответственности за это. |
We're always calling people frogs. |
Я дилер в Евробонде, мы часто называем людей лягушатниками. |
Just the people that matter to you. |
Только тех людей, которые много значат для тебя. |
But it keeps me dreaming I can change things for people. |
Но это позволяет мне мечтать, что я могу что-то изменить для людей. |
This fog that's trapping people in town... |
Этот туман, который держит людей в ловушке в городе... |
We have to convince people that socialism is really capitalism. |
Мы должны убедить людей, что социализм - это на самом деле капитализм. |
Everywhere I went I saw people who looked like her. |
Везде, куда бы я ни пошла, я видела людей, похожих на нее. |
Small groups of people comprise the only opposition. |
Единственная оппозиция, которая существует, это такие маленькие группы людей. |