Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
Silence, experience shows, is what terrifies people most. Молчание, опыт, выступления, вот, что пугает людей больше всего.
The Magisterium is what people need. Магистрат - то, что для людей необходимо.
Most people never figure that out. Большинство людей так никогда это и не поймут.
I could never understand your people. Мне никогда не понять таких людей, как вы.
From people thinking we're normal. От людей, думающих, что мы нормальные.
You had to know people would die. Ты должен был знать о вероятности гибели невинных людей.
He can sue the people that shot him. Он может подать в суд на людей, которые в него стреляли.
Nobody likes people who know everything. Никто не любит людей, которые всё знают.
Most people I interviewed were from State. Большинство людей, что я интервьюировала, были из ГосДепа.
Nothing keeps these people here but goodwill. Ничто не держит этих людей здесь кроме доброй воли.
I... I tortured people and nearly killed my best friends. Я... я пытала людей и чуть не убила своих самых близких друзей.
Harry, you of all people should understand. Харри, из всех людей ты то должен меня понять.
They all have personalities, like people. У них у всех есть характер, как и у людей.
You know, most people would've brought something nice. Если так, большинство людей принесли бы на встречу что-то в подарок.
He's more nervous than most people. "Он нервничает чаще, чем большинство людей".
That whereas most people have two... Фрэмптон, что тогда как у большинства людей две...
Manipulate people into helping fix problems that you created. Заставляешь людей поверить и помочь тебе исправить проблемы, которые ты создала.
I pinpointed people who might be responsible for it. Я с точностью определила людей, которые могут нести ответственности за это.
We're always calling people frogs. Я дилер в Евробонде, мы часто называем людей лягушатниками.
Just the people that matter to you. Только тех людей, которые много значат для тебя.
But it keeps me dreaming I can change things for people. Но это позволяет мне мечтать, что я могу что-то изменить для людей.
This fog that's trapping people in town... Этот туман, который держит людей в ловушке в городе...
We have to convince people that socialism is really capitalism. Мы должны убедить людей, что социализм - это на самом деле капитализм.
Everywhere I went I saw people who looked like her. Везде, куда бы я ни пошла, я видела людей, похожих на нее.
Small groups of people comprise the only opposition. Единственная оппозиция, которая существует, это такие маленькие группы людей.