Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
We're evacuating people as a safety precaution. Мы эвакуируем людей в кач-ве меры предосторожности.
We're attracting serious people with serious money and tailoring an event to them. Мы привлекли богатых и влиятельных людей и устроили праздник для них.
The idea is not to hit the people. Фишка в том, чтобы не сбить людей.
When people sit with the president, there's excruciating protocol involved. Когда людей нужно рассадить вместе с Президентом, это такое мучительное занятие с точки зрения протокола.
The majority leader is out of touch with the needs of real people. Лидер большинства оторван от потребностей реальных людей.
Some people I saw on reward wire. За людей, которых я видел, объявлена награда.
Man, but that's on your own people. Мужик, это с твоих людей спрос должен быть.
And anybody that think it's all right to do people this way. И все, кто считает, что вот так мочить людей правильно.
There's a lot of people. I know. Да знаю я- людей вокруг много.
The majority of the people voted for somebody else. Большинство людей в этой стране проголосовали за кого-то другого.
Well, that takes people and paperwork. Это требует большое количество людей и бумажной работы.
You, of all people, Agent Doggett who's supposedly running the X-Files. Вы из тех людей, агент Доггетт, кто по общему мнению ведёт "Секретные материалы".
I told you, I feel these energies about people and stuff and places. Я думала что говорила вам, что чувствую энергию от людей и вещей... и мест.
Whatever killed those people was an abomination of a man. Что бы ни убивало тех людей... это было отвращение человека.
Unless what drove Ray to kill is also what saved those people. Если только то, что заставляло Рэя убивать... стало тем, что спасло этих людей.
He believed that he had the ability to heal people. Он верил, что он имел способность исцелять людей.
You're putting people in danger- abductees all over the country. Вы подвергаете людей опасности - похищенных, по всей стране.
Names of people the federal government is tracking using the U.S. Census. Имена людей, за которыми следило федеральное правительство, используя Бюро Переписи США.
That was what made people dangerous. Это то, что делает людей опасными.
He uses people up and leaves them on the curb. Он использует людей а потом выбрасывает их.
Those machines they're hooking people up to? Зачем эти машины, к которым они подключают людей?
There were a thousand people at the party where collier got assassinated. Там были тысячи людей на вечеринки, где убили Коллера.
I find I am uncomfortable with people who disliked me in high school. Я нахажу, что мне не комфортно в обществе людей, которые не любили меня в школьные годы.
We will have at least prevent them from contaminating more people. По крайней мере, мы смогли помешать им заразить ещё больше людей.
We just need people who will stay out of our lives. Просто найдём людей, которым будет не до нас.