Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "People - Людей"

Примеры: People - Людей
It's just a bunch of people getting on an airplane. Просто группа людей заходит в самолёт.
And a boring game, for boring people. И это скучная игра, для скучных людей.
I want to see people under pressure. Я хочу видеть людей под стрессом.
Yes, they've come periodically culled our people, destroyed our villages. Были. Периодически они приходили, забирали людей, разрушали деревни.
We need to get your people out of here. Нужно быстрее увести отсюда ваших людей.
They got special mattresses for people in chronic pain. Есть специальные матрацы для людей с хроническими болями.
Someone anonymously complained about my people skills. Какой-то аноним пожаловался на навыки моих людей.
There are so many fun and cheery people in the world. В мире так много веселых и жизнерадостных людей.
I can't get a visual on any of our people, including Carrie. Я не могу наладить визуальный контакт ни с одним из наших людей, включая Кэрри.
But really our common interest is in understanding people, and what their needs are. Но наш общий интерес пролегает в стремлении понять людей и их потребности.
Most people would have a library full. Большинство людей уже обзавелись бы целой библиотекою.
I certainly understand why you'd want to, but you can't go around poisoning people. Я прекрасно понимаю твои мотивы, но травить людей нельзя.
You know, this is one of the most unhealthy people I've ever seen. Знаешь, это один из самых нездоровых людей, каких я когда-то видела.
So, I would especially like to thank the choir and caterers, and all the nice people sitting before me. И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга, всех замечательных людей, которые сидят передо мной.
She didn't like people much. Ей не нравилось быть среди людей.
Look, I really need to go and say hello to people. Слушайте, мне правда нужно идти и поприветствовать людей.
Places to go, people to see. Кучу мест оббежать, кучу людей увидеть.
I've never seen these people before in my life. Я никогда не видела этих людей прежде.
I know who killed those people in - Я знаю, кто убил этих людей в...
Most people leave village for city, look for work. Большинство людей уехали из деревни в город, чтобы найти работу.
He cheats these people and I'm insulting his honor. Он обманывает людей, а я оскорбляю его честь.
Doesn't exactly endear me to a lot of people. Меня точно не любят много людей.
Kane's lopping heads - his own people. Кейн рубит головы - своих людей.
You strike me as one of those people. Ты поражаешь меня, как один из тех людей.
I am. I'm definitely one of those people. Я определённо одна из таких людей.