| You should speak to some people who know me. | Спроси это у людей, которые хорошо меня знают. | 
| Most people say one thing to your face, and think something different. | Большинство людей говорят тебе в лицо одно, а думают другое. | 
| She can heal people - any illness, any disease, she plans to cure the world. | Лечить людей - любое недомогание, любую болезнь, она хочет исцелить весь мир. | 
| That's like curing two normal people. | Это как лечение двух нормальных людей. | 
| They're just big and complicated and full of people who shout at you. | Они большие, сложные и в них полно людей, которые кричат на тебя. | 
| I don't want to go all around Paris shooting people. | Не хочу плутать по Парижу и стрелять в людей. | 
| But if I meet these people again in another life, I get the explanation. | Но когда в другой жизни я снова увижу этих людей, то найду всему объяснение. | 
| The more beautiful a story, the less people believe it. | Чем прекраснее история, тем меньше людей верит в неё. | 
| I'm always telling people they can't be too careful. | Я всегда предупреждаю людей, но они меня не слушают. | 
| You'd be surprised how many nice people dine with them. | Ты не представляешь, сколько достойных людей уже отужинали в его доме. | 
| You can't go around hurting people like that, Comrade Yakushova. | Нельзя так обижать людей, товарищ Якушева. | 
| Just see how happy the people look from here. | У людей такие счастливые лица... если смотреть отсюда... | 
| She's a foreigner among people who don't speak her language. | Она иностранка, среди людей, ни один из которых не говорит на ее языке. | 
| It's a job for the worst people. | Нет людей хуже, чем актеры. | 
| For such a mission, we should return to the village and get more people. | По такому поводу стоит вернуться в деревню и набрать побольше людей. | 
| They're a bunch of greedy, selfish people who have our nose. | Это кучка жадных, самовлюблённых людей, у которых носы, как у нас. | 
| We have too much work and not enough people to do it. Fuel report. | У нас слишком много работы и недостаточно людей для её выполнения. | 
| And sometimes in the wrong people. | А иногда и в не тех людей. | 
| Hateful vengeance is for people without real love. | Отвратительная месть, это для людей без настоящей любви. | 
| We'll do anything to protect the people we love... | Стефан: Мы сделаем все, чтобы защитить людей, которых мы любим... | 
| And you know about people in jail. | А вы знаете людей в тюрьме. | 
| I know a dozen people who'd kill Mickey for free. | Я знаю множество людей, которые прикончили бы Микки бесплатно. | 
| Because when you murder people, like these young women, you forget. | Потому что, когда ты убиваешь людей, как этих молодых женщин, ты забываешь. | 
| No one wants to look back, people are interested in different things... | Никто не хочет оглядываться назад, людей сегодня интересуют другие вещи... | 
| That's our new job in the world, bombing brown people. | Это наша новая работа в мире, бомбить коричневых людей. |